እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
К-лі-лас--- шк--нку -б-ыч---а с-ку!
К___ л_____ ш______ я________ с____
К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-!
-----------------------------------
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
0
Kal----s--, s--l-ank- yablyc--a-- ----!
K___ l_____ s________ y__________ s____
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-!
---------------------------------------
Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
К-лі---ск-,--кл--к- лі-ана-у!
К___ л_____ ш______ л________
К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-!
-----------------------------
Калі ласка, шклянку ліманаду!
0
Ka-- -as-a,--h---a--- --manadu!
K___ l_____ s________ l________
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-!
-------------------------------
Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
Калі ласка, шклянку ліманаду!
Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
К--- лас-------я-к- --м--нага -ок-!
К___ л_____ ш______ т________ с____
К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-!
-----------------------------------
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
0
Kal- lask-,-------n----am--n-g-----u!
K___ l_____ s________ t________ s____
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-!
-------------------------------------
Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Я -ац-ў -ы-- -ац--а -------х-чы-во-а-а-в--а.
Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-.
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
0
Ya--h--se- -y - --a-sel- by -el-kh --yrvon-ga -і--.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-.
---------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Я-----ў бы-----цел---ы-ке-іх белага-ві--.
Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-.
-----------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
0
Y- -h----u--y---------la-by -e---h belaga--іn-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-.
-----------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
Я --ц-- бы-/-ха-ела----бу-эльк- ш-мпанс-ага.
Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а-
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
0
Y- kh-tseu by-- k--t-e-- -y-bu-e-’-- --------ka--.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-.
--------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Т- любі---ыб-?
Т_ л____ р____
Т- л-б-ш р-б-?
--------------
Ты любіш рыбу?
0
T--lyubі----y--?
T_ l______ r____
T- l-u-і-h r-b-?
----------------
Ty lyubіsh rybu?
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Ты любіш рыбу?
Ty lyubіsh rybu?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Т- -ю----я-аві-ы--?
Т_ л____ я_________
Т- л-б-ш я-а-і-ы-у-
-------------------
Ты любіш ялавічыну?
0
Ty-lyu-іs- --lav---ynu?
T_ l______ y___________
T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u-
-----------------------
Ty lyubіsh yalavіchynu?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Ты любіш ялавічыну?
Ty lyubіsh yalavіchynu?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Ты ----ш с----ну?
Т_ л____ с_______
Т- л-б-ш с-і-і-у-
-----------------
Ты любіш свініну?
0
T--lyu---h--v-nі-u?
T_ l______ s_______
T- l-u-і-h s-і-і-u-
-------------------
Ty lyubіsh svіnіnu?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Ты любіш свініну?
Ty lyubіsh svіnіnu?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
Я-х-ц-ў -- /-х--е-- -ы шт--н--удзь без ---а.
Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-.
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
0
Y- kha-s-u by-/ kha----- -y-s-to-n-bu-z’--e- -----.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a-
---------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
Я -а--ў бы ------л- бы з-----у ----р-дні--.
Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы-
-------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
0
Y- k--t-eu----- k-a-sela -- --k---u-z ga-o-nіn-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y-
------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
Я-хаце- -- /-хацел--бы шт--неб-дзь--------жн--ху-к--прыгат-в---.
Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь-
----------------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
0
Ya-------- b--/-kha--ela-by-s----ne--dz’- ---- m-zhn--kh--ka---yg--av---’.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-.
--------------------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
В-- пад-ц- -э---- -ысам?
В__ п_____ г___ з р_____
В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м-
------------------------
Вам падаць гэта з рысам?
0
V-m-pad--s’ -----z -y--m?
V__ p______ g___ z r_____
V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m-
-------------------------
Vam padats’ geta z rysam?
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
Вам падаць гэта з рысам?
Vam padats’ geta z rysam?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
Ва----д--ь ---а-з-л-к-ынай?
В__ п_____ г___ з л________
В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-?
---------------------------
Вам падаць гэта з локшынай?
0
Vam -a-a--’--eta --l--s-y-ay?
V__ p______ g___ z l_________
V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y-
-----------------------------
Vam padats’ geta z lokshynay?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
Вам падаць гэта з локшынай?
Vam padats’ geta z lokshynay?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
Ва- --даць --т--з бул-бай?
В__ п_____ г___ з б_______
В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й-
--------------------------
Вам падаць гэта з бульбай?
0
Vam-pad---- -e-a - b--’---?
V__ p______ g___ z b_______
V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y-
---------------------------
Vam padats’ geta z bul’bay?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
Вам падаць гэта з бульбай?
Vam padats’ geta z bul’bay?
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
Г-----яс-ач--.
Г___ н________
Г-т- н-с-а-н-.
--------------
Гэта нясмачна.
0
G-t--n---m---na.
G___ n__________
G-t- n-a-m-c-n-.
----------------
Geta nyasmachna.
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
Гэта нясмачна.
Geta nyasmachna.
ምግቡ ቀዝቅዛል።
Е-а-хал---а-.
Е__ х________
Е-а х-л-д-а-.
-------------
Ежа халодная.
0
Ez-a k-al-dn--a.
E___ k__________
E-h- k-a-o-n-y-.
----------------
Ezha khalodnaya.
ምግቡ ቀዝቅዛል።
Ежа халодная.
Ezha khalodnaya.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
Я-гэт--- н----ка-------н--з-к---ал-.
Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________
Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а-
------------------------------------
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
0
Y- -e-a----e -a-azvau-/-n----k-z-ala.
Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________
Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a-
-------------------------------------
Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.