የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለመወዳደር   »   be нечага хацець

70 [ሰባ]

የሆነ ነገር ለመወዳደር

የሆነ ነገር ለመወዳደር

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

[nechaga khatsets’]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማጨስ ይፈልጋሉ? Х--аце к--ы-ь? Х----- к------ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
K--c--ts----r-ts’? K-------- k------- K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
መደነስ ይፈልጋሉ? Хоча-- -атан--в---? Х----- п----------- Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
Kho--at---p--a-tsa-a--’? K-------- p------------- K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? Х-ча-е--р-гул-ц-а? Х----- п---------- Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
K----at-e--r-g----ts-s-? K-------- p------------- K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ማጨስ እፈልጋለው Я -ачу-ку---ь. Я х--- к------ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
Ya--ha-hu-k--yts-. Y- k----- k------- Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Хо-а---ы----т-? Х---- ц-------- Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
K-o-ha-h -sy--re--? K------- t--------- K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
እሱ ላይተር ይፈልጋል Ё- -о---п--к-рыць. Ё- х--- п--------- Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
E----o-ha p-y-ur-ts-. E- k----- p---------- E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። Я---цеў -- --ха-ел--б- ---о--е-удзь----і--. Я х---- б- / х----- б- ч----------- п------ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
Y- k----eu-b- - -h--se---b- --a------u------p--s’. Y- k------ b- / k------- b- c------------ p------- Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-p-t-’- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ papіts’.
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። Я-ха-е- бы-----цела-б- ч----неб--зь п-ес-і. Я х---- б- / х----- б- ч----------- п------ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
Ya -ha-se- -y-/--h---ela ---cha-----b-d-----est--. Y- k------ b- / k------- b- c------------ p------- Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-e-t-і- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ paestsі.
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። Я -а-------- --це-- б--т-о-і а---ч--ь. Я х---- б- / х----- б- т---- а-------- Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
Ya-k-a-se- -y-/ -h--------y -------a-p-chy-s-. Y- k------ b- / k------- b- t----- a---------- Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- t-o-h- a-p-c-y-s-. ---------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by trokhі adpachyts’.
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። Я--ац---бы - ха---а-бы-н--та ----- --ытац-. Я х---- б- / х----- б- н---- ў В-- с------- Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
Y---h-ts-- ---/--ha-sel- -- --s-ta-u------p-tat--. Y- k------ b- / k------- b- n----- u V-- s-------- Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-s-t- u V-s s-y-a-s-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by neshta u Vas spytats’.
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። Я---цеў-бы - хацел- бы-В-- -----м---- п-пра-іц-. Я х---- б- / х----- б- В-- а- ч------ п--------- Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
Ya-k-a--e- ---/--ha-s-----y -a---b -hym----і p-p---іt--. Y- k------ b- / k------- b- V-- a- c-------- p---------- Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s a- c-y-s-t-і p-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas ab chyms’tsі paprasіts’.
ልጋብዝዎ እፈልጋለው። Я----е--бы /--а-ел- -ы-Ва- -а -т--ь-і -а-----ц-. Я х---- б- / х----- б- В-- н- ш------ з--------- Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Ya---a-s-u--y-/--h-tsel- -y-V-s-na-sht-s------a-r-sі--’. Y- k------ b- / k------- b- V-- n- s-------- z---------- Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s n- s-t-s-t-і z-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas na shtos’tsі zaprasіts’.
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? Шт- ---ж---ец-? Ш-- В- ж------- Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
S-t- -y -h--a--se? S--- V- z--------- S-t- V- z-a-a-t-e- ------------------ Shto Vy zhadaetse?
ቡና ይፈልጋሉ? Жад-----к-в-? Ж------ к---- Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Zh-daet-- --v-? Z-------- k---- Z-a-a-t-e k-v-? --------------- Zhadaetse kavy?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ? А-о В-м ле--- -а---т-? А-- В-- л---- г------- А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
Abo --m----e- g-rba-y? A-- V-- l---- g------- A-o V-m l-p-y g-r-a-y- ---------------------- Abo Vam lepey garbaty?
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። Мы------ --а-ь дад---. М- х---- е---- д------ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
M- khocha- ye-hats’-d--o--. M- k------ y------- d------ M- k-o-h-m y-k-a-s- d-d-m-. --------------------------- My khocham yekhats’ dadomu.
ታክሲ ይፈልጋሉ? В----атрэб-ае так--? В-- п-------- т----- В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
Vam -a-r--n----a--і? V-- p-------- t----- V-m p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Vam patrebnae taksі?
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? Я-- --ч----па-э----------. Я-- х----- п-------------- Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
Y--- kh---ut-’-p-tele-an-va-s’. Y--- k-------- p--------------- Y-n- k-o-h-t-’ p-t-l-f-n-v-t-’- ------------------------------- Yany khochuts’ patelefanavats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -