የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   be У таксi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [трыццаць восем]

38 [trytstsats’ vosem]

У таксi

[U taksi]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Выкл-чце- к-л- -ас--, т----. В-------- к--- л----- т----- В-к-і-ц-, к-л- л-с-а- т-к-i- ---------------------------- Выклічце, калі ласка, таксi. 0
V--l--h---,--alі-l-s--,-----i. V---------- k--- l----- t----- V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i- ------------------------------ Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? К-л--і-ка--уе--а------да -ак-а--? К----- к----- д------ д- в------- К-л-к- к-ш-у- д-е-а-ь д- в-к-а-а- --------------------------------- Колькі каштуе даехаць да вакзала? 0
Kol-kі-ka--tu- --ekh---- ---va--a-a? K----- k------ d-------- d- v------- K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a- ------------------------------------ Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? К---кі ка-т-е д-еха-ь--- а-р--орта? К----- к----- д------ д- а--------- К-л-к- к-ш-у- д-е-а-ь д- а-р-п-р-а- ----------------------------------- Колькі каштуе даехаць да аэрапорта? 0
Kol’kі k----u--da-k---s---a--er--or--? K----- k------ d-------- d- a--------- K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a- -------------------------------------- Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
እባክህ/ሽ ቀጥታ К-лі-л------н--прост. К--- л----- н-------- К-л- л-с-а- н-ў-р-с-. --------------------- Калі ласка, наўпрост. 0
K-----aska--n-upr-st. K--- l----- n-------- K-l- l-s-a- n-u-r-s-. --------------------- Kalі laska, nauprost.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Кал- --ска- ----н-пра--. К--- л----- т-- н------- К-л- л-с-а- т-т н-п-а-а- ------------------------ Калі ласка, тут направа. 0
K-----ask---------pra--. K--- l----- t-- n------- K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a- ------------------------ Kalі laska, tut naprava.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Калі--а-к----ам н- р-гу н-ле-а. К--- л----- т-- н- р--- н------ К-л- л-с-а- т-м н- р-г- н-л-в-. ------------------------------- Калі ласка, там на рагу налева. 0
K--- la-k-- ta---a-rag- n--eva. K--- l----- t-- n- r--- n------ K-l- l-s-a- t-m n- r-g- n-l-v-. ------------------------------- Kalі laska, tam na ragu naleva.
እቸኩላለው። Я-с----ю--. Я с-------- Я с-я-а-с-. ----------- Я спяшаюся. 0
Ya----as-a-u-y-. Y- s------------ Y- s-y-s-a-u-y-. ---------------- Ya spyashayusya.
ጊዜ አለኝ። У-мян---с-- ч-с. У м--- ё--- ч--- У м-н- ё-ц- ч-с- ---------------- У мяне ёсць час. 0
U my--- yost----has. U m---- y----- c---- U m-a-e y-s-s- c-a-. -------------------- U myane yosts’ chas.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። К-лі л-с----е-з--е-п-в-л--ей. К--- л----- е----- п--------- К-л- л-с-а- е-з-ц- п-в-л-н-й- ----------------------------- Калі ласка, едзьце павольней. 0
Ka---l-s-a,-yedz---e -a-ol----. K--- l----- y------- p--------- K-l- l-s-a- y-d-’-s- p-v-l-n-y- ------------------------------- Kalі laska, yedz’tse pavol’ney.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። К--і--а-ка----ы-іц----т. К--- л----- с------ т--- К-л- л-с-а- с-ы-і-е т-т- ------------------------ Калі ласка, спыніце тут. 0
K-l- l-s-a- ----іt-e-tu-. K--- l----- s------- t--- K-l- l-s-a- s-y-і-s- t-t- ------------------------- Kalі laska, spynіtse tut.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። Па-ака--е --ілі-----к--- ---ка. П-------- х-------- к--- л----- П-ч-к-й-е х-і-і-к-, к-л- л-с-а- ------------------------------- Пачакайце хвілінку, калі ласка. 0
P--h----ts--k--і-іn-u, -a-------a. P---------- k--------- k--- l----- P-c-a-a-t-e k-v-l-n-u- k-l- l-s-a- ---------------------------------- Pachakaytse khvіlіnku, kalі laska.
ወዲያው እመለሳለው Я----к- вя-н---. Я х---- в------- Я х-т-а в-р-у-я- ---------------- Я хутка вярнуся. 0
Ya-khutk- v-ar---y-. Y- k----- v--------- Y- k-u-k- v-a-n-s-a- -------------------- Ya khutka vyarnusya.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Д--це --е- ---- лас-а-----танц-ю. Д---- м--- к--- л----- к--------- Д-й-е м-е- к-л- л-с-а- к-і-а-ц-ю- --------------------------------- Дайце мне, калі ласка, квітанцыю. 0
D----e---e- k-lі l-ska,-kv-t--tsy-u. D----- m--- k--- l----- k----------- D-y-s- m-e- k-l- l-s-a- k-і-a-t-y-u- ------------------------------------ Daytse mne, kalі laska, kvіtantsyyu.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። У -ян- н--- -р--яз-. У м--- н--- д------- У м-н- н-м- д-о-я-і- -------------------- У мяне няма дробязі. 0
U-mya---ny-ma---o---z-. U m---- n---- d-------- U m-a-e n-a-a d-o-y-z-. ----------------------- U myane nyama drobyazі.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Усё н-рм--ь--,---ш-- -ак-н-ц--с--е. У-- н--------- р---- п------- с---- У-ё н-р-а-ь-а- р-ш-у п-к-н-ц- с-б-. ----------------------------------- Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе. 0
U-e n--mal--a- r----- --kіn’-s---ab-. U-- n--------- r----- p-------- s---- U-e n-r-a-’-a- r-s-t- p-k-n-t-e s-b-. ------------------------------------- Use narmal’na, reshtu pakіn’tse sabe.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። А-в-з----м--е,--алі------,--а гэт-м -д----. А------- м---- к--- л----- п- г---- а------ А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- п- г-т-м а-р-с-. ------------------------------------------- Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе. 0
Advyaz--se -ya----k--і -a--a,----g-------ra--. A--------- m----- k--- l----- p- g---- a------ A-v-a-і-s- m-a-e- k-l- l-s-a- p- g-t-m a-r-s-. ---------------------------------------------- Advyazіtse myane, kalі laska, pa getym adrase.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Ад---і-е ---е,-к----лас------ ма-й-------іцы. А------- м---- к--- л----- д- м--- г--------- А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- д- м-ё- г-с-і-і-ы- --------------------------------------------- Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы. 0
A-vya---se -y-n-- kal- las-----a -----g-s-sі--tsy. A--------- m----- k--- l----- d- m--- g----------- A-v-a-і-s- m-a-e- k-l- l-s-a- d- m-e- g-s-s-n-t-y- -------------------------------------------------- Advyazіtse myane, kalі laska, da maey gastsіnіtsy.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Ад--з-це ---е, --лі ласка, ----л-ж. А------- м---- к--- л----- н- п---- А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- н- п-я-. ----------------------------------- Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж. 0
A-v--zіts- ----e- -a-- -aska---a--ly-zh. A--------- m----- k--- l----- n- p------ A-v-a-і-s- m-a-e- k-l- l-s-a- n- p-y-z-. ---------------------------------------- Advyazіtse myane, kalі laska, na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -