በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! |
Ты -----лян-в--- н----д-ь т--т---м--ян-вы-!
Т- т--- л----- – н- б---- т- т---- л-------
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
T--tak----a-і-y-–--e -u-z’--- --kіm---a--v-m!
T- t--- l------ – n- b---- t- t---- l--------
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! |
Т- -п-- т-------а –--е --- т- та- --ў-а!
Т- с--- т-- д---- – н- с-- т- т-- д-----
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
T- s-і-h -a--do-g- – -- --- -----k -o--a!
T- s---- t-- d---- – n- s-- t- t-- d-----
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! |
Т--п------іш-та- -озн--– не----хо-зь--ы-т-к -оз-а!
Т- п-------- т-- п---- – н- п------- т- т-- п-----
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
T- pr---od--s--t-- po--a-- ne pryk-o-----y --k-po---!
T- p---------- t-- p---- – n- p-------- t- t-- p-----
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! |
Т---м---с---ак г-ч-- --не -ме--я--ы-т---гучна!
Т- с------ т-- г---- – н- с----- т- т-- г-----
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
T-------esh-ya-tak --chn- –-n- s---sy- -- -----uc--a!
T- s---------- t-- g----- – n- s------ t- t-- g------
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! |
Ты----м-ўляе- -ак--іха – ----а-ма-л--------- ці-а!
Т- р--------- т-- ц--- – н- р-------- т- т-- ц----
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
T--raz--u--a-esh ta---sіkh- – -----zmau-yay -y -ak -s--h-!
T- r------------ t-- t----- – n- r--------- t- t-- t------
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! |
Ты-за---- --еш ------і т---а- ш--т!
Т- з----- п--- – н- п- т- т-- ш----
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
T- -a-hm-- p-e-h –-n--p- ty---k-s-m-t!
T- z------ p---- – n- p- t- t-- s-----
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! |
Т-----м-т к-рыш-– -- кур-----т-- --ат!
Т- з----- к---- – н- к--- т- т-- ш----
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
T- ---hm-t-----s- – ne--ury ty--ak -h-a-!
T- z------ k----- – n- k--- t- t-- s-----
T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t-
-----------------------------------------
Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
|
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
|
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! |
Т---а-м---п-----ш-–-н- ----у- т- -ак шмат!
Т- з----- п------ – н- п----- т- т-- ш----
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
T- z-s-mat pr---u--- – -e-p-atsuy t--ta- ---a-!
T- z------ p-------- – n- p------ t- t-- s-----
T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t-
-----------------------------------------------
Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
|
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
|
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! |
Ты---зе- над-а -ут-- - не-е-зь--ы -ак -у-ка!
Т- е---- н---- х---- – н- е--- т- т-- х-----
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
Ty-------- ---ta------a-– ne-y--z’ -y --- kh----!
T- y------ n---- k----- – n- y---- t- t-- k------
T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-!
-------------------------------------------------
Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
|
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
|
ይነሱ አቶ ሙለር! |
У-та-ьце,--па----М---р!
У-------- с----- М-----
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
Usta--tse- -pad----y-l-r!
U--------- s----- M------
U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-!
-------------------------
Ustan’tse, spadar Myuler!
|
ይነሱ አቶ ሙለር!
Устаньце, спадар Мюлер!
Ustan’tse, spadar Myuler!
|
ይቀመጡ አቶ ሙለር! |
С--айц-,-с-а--р-Мю--р!
С------- с----- М-----
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
S-a--y-s-- spad----y-l-r!
S--------- s----- M------
S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-!
-------------------------
Syadaytse, spadar Myuler!
|
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
Сядайце, спадар Мюлер!
Syadaytse, spadar Myuler!
|
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! |
Сяд-іц-,-н- ў-----й--- -п--а-------!
С------- н- ў--------- с----- М-----
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
S-adz--s-- -e-u----a-t-e,---a-a- My--er!
S--------- n- u---------- s----- M------
S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-!
----------------------------------------
Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
|
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
|
ትእግስተኛ ይኑርዎ! |
П-ц-р-і--!
П---------
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
Pa----rp----!
P------------
P-t-y-r-і-s-!
-------------
Patsyarpіtse!
|
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
Пацярпіце!
Patsyarpіtse!
|
ጊዜዎን ይጠቀሙ! |
Не--пяшайцес-!
Н- с----------
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
N--spyash-y-----a!
N- s--------------
N- s-y-s-a-t-e-y-!
------------------
Ne spyashaytsesya!
|
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
Не спяшайцеся!
Ne spyashaytsesya!
|
ጥቂት ይቆዩ! |
Па-ака--- --к--ду!
П-------- с-------
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
Pacha-ay-s- -ek-ndu!
P---------- s-------
P-c-a-a-t-e s-k-n-u-
--------------------
Pachakaytse sekundu!
|
ጥቂት ይቆዩ!
Пачакайце секунду!
Pachakaytse sekundu!
|
ይጠንቀቁ! |
Б-дз-це-а----ожн-я!
Б------ а----------
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
Bu-z-tse a-ts--r--h--y-!
B------- a--------------
B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-!
------------------------
Budz’tse astsyarozhnyya!
|
ይጠንቀቁ!
Будзьце асцярожныя!
Budz’tse astsyarozhnyya!
|
በሰኣት ይገኙ! |
Б-д-ьце---н-туа--н--!
Б------ п------------
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
B---’ts- p-nkt---’nyy-!
B------- p-------------
B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a-
-----------------------
Budz’tse punktual’nyya!
|
በሰኣት ይገኙ!
Будзьце пунктуальныя!
Budz’tse punktual’nyya!
|
ደደብ አይሁኑ! |
Б-д-ьц- р------я!
Б------ р--------
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
B-d--ts- --z-mnyy-!
B------- r---------
B-d-’-s- r-z-m-y-a-
-------------------
Budz’tse razumnyya!
|
ደደብ አይሁኑ!
Будзьце разумныя!
Budz’tse razumnyya!
|