የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   be Загадны лад 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [восемдзесят дзевяць]

89 [vosemdzesyat dzevyats’]

Загадны лад 1

[Zagadny lad 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! Ты -----лян-в--- н----д-ь т--т---м--ян-вы-! Т- т--- л----- – н- б---- т- т---- л------- Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м- ------------------------------------------- Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0
T--tak----a-і-y-–--e -u-z’--- --kіm---a--v-m! T- t--- l------ – n- b---- t- t---- l-------- T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! Т- -п-- т-------а –--е --- т- та- --ў-а! Т- с--- т-- д---- – н- с-- т- т-- д----- Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а- ---------------------------------------- Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0
T- s-і-h -a--do-g- – -- --- -----k -o--a! T- s---- t-- d---- – n- s-- t- t-- d----- T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! Т--п------іш-та- -озн--– не----хо-зь--ы-т-к -оз-а! Т- п-------- т-- п---- – н- п------- т- т-- п----- Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а- -------------------------------------------------- Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0
T- pr---od--s--t-- po--a-- ne pryk-o-----y --k-po---! T- p---------- t-- p---- – n- p-------- t- t-- p----- T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! Т---м---с---ак г-ч-- --не -ме--я--ы-т---гучна! Т- с------ т-- г---- – н- с----- т- т-- г----- Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а- ---------------------------------------------- Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0
T-------esh-ya-tak --chn- –-n- s---sy- -- -----uc--a! T- s---------- t-- g----- – n- s------ t- t-- g------ T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Ты----м-ўляе- -ак--іха – ----а-ма-л--------- ці-а! Т- р--------- т-- ц--- – н- р-------- т- т-- ц---- Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-! -------------------------------------------------- Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0
T--raz--u--a-esh ta---sіkh- – -----zmau-yay -y -ak -s--h-! T- r------------ t-- t----- – n- r--------- t- t-- t------ T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! Ты-за---- --еш ------і т---а- ш--т! Т- з----- п--- – н- п- т- т-- ш---- Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-! ----------------------------------- Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0
T- -a-hm-- p-e-h –-n--p- ty---k-s-m-t! T- z------ p---- – n- p- t- t-- s----- T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t- -------------------------------------- Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! Т-----м-т к-рыш-– -- кур-----т-- --ат! Т- з----- к---- – н- к--- т- т-- ш---- Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-! -------------------------------------- Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0
T- ---hm-t-----s- – ne--ury ty--ak -h-a-! T- z------ k----- – n- k--- t- t-- s----- T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t- ----------------------------------------- Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! Т---а-м---п-----ш-–-н- ----у- т- -ак шмат! Т- з----- п------ – н- п----- т- т-- ш---- Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-! ------------------------------------------ Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0
T- z-s-mat pr---u--- – -e-p-atsuy t--ta- ---a-! T- z------ p-------- – n- p------ t- t-- s----- T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t- ----------------------------------------------- Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! Ты---зе- над-а -ут-- - не-е-зь--ы -ак -у-ка! Т- е---- н---- х---- – н- е--- т- т-- х----- Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а- -------------------------------------------- Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0
Ty-------- ---ta------a-– ne-y--z’ -y --- kh----! T- y------ n---- k----- – n- y---- t- t-- k------ T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-! ------------------------------------------------- Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
ይነሱ አቶ ሙለር! У-та-ьце,--па----М---р! У-------- с----- М----- У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р- ----------------------- Устаньце, спадар Мюлер! 0
Usta--tse- -pad----y-l-r! U--------- s----- M------ U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Ustan’tse, spadar Myuler!
ይቀመጡ አቶ ሙለር! С--айц-,-с-а--р-Мю--р! С------- с----- М----- С-д-й-е- с-а-а- М-л-р- ---------------------- Сядайце, спадар Мюлер! 0
S-a--y-s-- spad----y-l-r! S--------- s----- M------ S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Syadaytse, spadar Myuler!
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! Сяд-іц-,-н- ў-----й--- -п--а-------! С------- н- ў--------- с----- М----- С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р- ------------------------------------ Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! 0
S-adz--s-- -e-u----a-t-e,---a-a- My--er! S--------- n- u---------- s----- M------ S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-! ---------------------------------------- Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
ትእግስተኛ ይኑርዎ! П-ц-р-і--! П--------- П-ц-р-і-е- ---------- Пацярпіце! 0
Pa----rp----! P------------ P-t-y-r-і-s-! ------------- Patsyarpіtse!
ጊዜዎን ይጠቀሙ! Не--пяшайцес-! Н- с---------- Н- с-я-а-ц-с-! -------------- Не спяшайцеся! 0
N--spyash-y-----a! N- s-------------- N- s-y-s-a-t-e-y-! ------------------ Ne spyashaytsesya!
ጥቂት ይቆዩ! Па-ака--- --к--ду! П-------- с------- П-ч-к-й-е с-к-н-у- ------------------ Пачакайце секунду! 0
Pacha-ay-s- -ek-ndu! P---------- s------- P-c-a-a-t-e s-k-n-u- -------------------- Pachakaytse sekundu!
ይጠንቀቁ! Б-дз-це-а----ожн-я! Б------ а---------- Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-! ------------------- Будзьце асцярожныя! 0
Bu-z-tse a-ts--r--h--y-! B------- a-------------- B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-! ------------------------ Budz’tse astsyarozhnyya!
በሰኣት ይገኙ! Б-д-ьце---н-туа--н--! Б------ п------------ Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-! --------------------- Будзьце пунктуальныя! 0
B---’ts- p-nkt---’nyy-! B------- p------------- B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a- ----------------------- Budz’tse punktual’nyya!
ደደብ አይሁኑ! Б-д-ьц- р------я! Б------ р-------- Б-д-ь-е р-з-м-ы-! ----------------- Будзьце разумныя! 0
B-d--ts- --z-mnyy-! B------- r--------- B-d-’-s- r-z-m-y-a- ------------------- Budz’tse razumnyya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -