የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   be На прыродзе

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Ты-б-ч-ш т---в-ж-? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
Ty--a------tam---zhu? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Ты--------ам --р-? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
T--ba--y-h ta- -ar-? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Ты -ач-ш --м --ску? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
T--ba-h--h -a- -es--? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Ты-ба-ыш---м-ра--? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
T---ac--sh--a- raku? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Ты бач-- -ам --ст? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
T- -a-h--h--a--m--t? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Ты -ач-ш -а- -о--ра? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
Ty -a--y-- -a--vo-era? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Мн- -а----е-ца -а--п--шка. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
M-e -a-a----st-a -aya pt---k-. M__ p___________ t___ p_______ M-e p-d-b-e-s-s- t-y- p-u-h-a- ------------------------------ Mne padabaetstsa taya ptushka.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Мн-----аб-е--а--о- дрэ-а. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
M-e p-dabaet-ts--toe -reva. M__ p___________ t__ d_____ M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a- --------------------------- Mne padabaetstsa toe dreva.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Мн---а---а-ц-- г-ты-к-м-н-. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
M-e p----ae-sts- --ty k-----. M__ p___________ g___ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t- k-m-n-. ----------------------------- Mne padabaetstsa gety kamen’.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። М-е п-д---е-ца -о- ----. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
Mne------a-tsts--toy p-r-. M__ p___________ t__ p____ M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-. -------------------------- Mne padabaetstsa toy park.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Мне ------е-ц----й --д. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
M-- -adabae-sts----y -ad. M__ p___________ t__ s___ M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d- ------------------------- Mne padabaetstsa toy sad.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Мне п----а--ц- -------в----. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
Mn----daba----sa -etay--kv-tka. M__ p___________ g_____ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t-y- k-e-k-. ------------------------------- Mne padabaetstsa getaya kvetka.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--м---у- -эт- ---а. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
P---oy-u,--eta ---a. P________ g___ m____ P---o-m-, g-t- m-l-. -------------------- Pa-moymu, geta mіla.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Мне -д--ц-----та ціка-ым. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
Mn--z---t-t-a-get- ----av--. M__ z________ g___ t________ M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-. ---------------------------- Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--мой-у- -э-а-ц-----а. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
Pa--oy-u------ ------na. P________ g___ t________ P---o-m-, g-t- t-u-o-n-. ------------------------ Pa-moymu, geta tsudouna.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я ------ -эта --ы---. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
Ya--uma-u, -et- --y---. Y_ d______ g___ b______ Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-. ----------------------- Ya dumayu, geta brydka.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я------д-----та ну-ным. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
Y- -n---o--hu g-ta ------. Y_ z_________ g___ n______ Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-. -------------------------- Ya znakhodzhu geta nudnym.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። П---ой-у---эт- жа-л-ва. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
P---o-m-- ---a ---khl---. P________ g___ z_________ P---o-m-, g-t- z-a-h-і-a- ------------------------- Pa-moymu, geta zhakhlіva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -