የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   be На прыродзе

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

[Na pryrodze]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Т- -а-ы- там ----? Ты бачыш там вежу? Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
Ty b---ysh--a----z--? Ty bachysh tam vezhu? T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Т--б---ш -а----р-? Ты бачыш там гару? Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
Ty ---h----t------u? Ty bachysh tam garu? T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Ты--ачы- та- в-ску? Ты бачыш там вёску? Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
T- -ac--sh---m-----u? Ty bachysh tam vesku? T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Ты--ачыш--а---а-у? Ты бачыш там раку? Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
T---a-h--h t-- -a--? Ty bachysh tam raku? T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Ты------ там--ос-? Ты бачыш там мост? Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
Ty -ac--s- ------st? Ty bachysh tam most? T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Ты-б-чы- там-во-ер-? Ты бачыш там возера? Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
T--ba-hy-h --m ----ra? Ty bachysh tam vozera? T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Мн- -а---а-ц-- т----т-ш--. Мне падабаецца тая птушка. М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
Mn- -----a-------t-ya--tus-ka. Mne padabaetstsa taya ptushka. M-e p-d-b-e-s-s- t-y- p-u-h-a- ------------------------------ Mne padabaetstsa taya ptushka.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። М-е --да-аец-а -о- дрэв-. Мне падабаецца тое дрэва. М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
M-- p-da---t--s--t-e------. Mne padabaetstsa toe dreva. M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a- --------------------------- Mne padabaetstsa toe dreva.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። М-е--адаб-е----гэт---а--н-. Мне падабаецца гэты камень. М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
Mne ---aba-t-t-a g--y ---en’. Mne padabaetstsa gety kamen’. M-e p-d-b-e-s-s- g-t- k-m-n-. ----------------------------- Mne padabaetstsa gety kamen’.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Мне -а-----ц-а --- п--к. Мне падабаецца той парк. М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
Mn--pada--et-t-a--o- p--k. Mne padabaetstsa toy park. M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-. -------------------------- Mne padabaetstsa toy park.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። М-- п-----е-ц- т-й сад. Мне падабаецца той сад. М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
Mne ---a---t-tsa---y s-d. Mne padabaetstsa toy sad. M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d- ------------------------- Mne padabaetstsa toy sad.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Мне п-даб--цца гэт---к-е---. Мне падабаецца гэтая кветка. М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
M-e pad-b----ts- ge--ya-kve-k-. Mne padabaetstsa getaya kvetka. M-e p-d-b-e-s-s- g-t-y- k-e-k-. ------------------------------- Mne padabaetstsa getaya kvetka.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--мо---- ---а м-ла. Па-мойму, гэта міла. П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
Pa---ym-- --t----la. Pa-moymu, geta mіla. P---o-m-, g-t- m-l-. -------------------- Pa-moymu, geta mіla.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Мн- зд--цца гэт-----ав-м. Мне здаецца гэта цікавым. М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
M-----ae-s--a geta-t-і----m. Mne zdaetstsa geta tsіkavym. M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-. ---------------------------- Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--мо---,--э-а-ц-д--н-. Па-мойму, гэта цудоўна. П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
Pa--oymu, --ta--sud----. Pa-moymu, geta tsudouna. P---o-m-, g-t- t-u-o-n-. ------------------------ Pa-moymu, geta tsudouna.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я -ум-ю---э----р-д-а. Я думаю, гэта брыдка. Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
Y---umay---g-t- ---d-a. Ya dumayu, geta brydka. Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-. ----------------------- Ya dumayu, geta brydka.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я--н--од-у гэ---н-д-ы-. Я знаходжу гэта нудным. Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
Y- z-ak-od-hu -et---u-ny-. Ya znakhodzhu geta nudnym. Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-. -------------------------- Ya znakhodzhu geta nudnym.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። П----й-у, гэ-а ----іва. Па-мойму, гэта жахліва. П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
Pa-mo--u, g-t- -h---lі-a. Pa-moymu, geta zhakhlіva. P---o-m-, g-t- z-a-h-і-a- ------------------------- Pa-moymu, geta zhakhlіva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -