የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   be Прошлы час 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል т--е-а---аць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
tel-f-n---t-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
እኔ ደወልኩኝ። Я-т--е--н--а--/--эл--а-а--ла. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya-t--efa--v---/-t-l-f-n-va-a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Я --ес- -----эле-ана--- / -эл-фанав-л-. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya -v-s’ c-as ---ef--a-a--/--el-fanav-l-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
መጠየቅ пыт-ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
py-ats’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
እኔ ጠየኩኝ Я пы-а--- пытал-. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya--ytau / -y-a--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Я ўвесь-ча--п-т-- /-----ла. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y----es’--h-- ----u / py-a--. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
መተረክ апа-я--ць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
a-a-ya-ats’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
እኔ ተረኩኝ Я -п-в--а- - а----д-л-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya-a-a----au-/-a----adal-. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Я-р--п--ёў-/---спя--л----- / --- ---то--ю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Ya -as-aveu---r-sp--v-la-us------sy- --story--. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
መማር в----ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v---yt---a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
እኔ ተማርኩኝ Я в---ўс----в--ы----. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya--uc-yu--a ---u-hy-a-y-. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Я-вуч-ў-- ---учы-а-- -в--ь -ечар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Ya-v----u--a /-v-chyla--a-uve-- ve-ha-. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
መስራት пр-ца-аць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pra----at-’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
እኔ ስራ ሰራው። Я-п-а-ав---/-п-ац-в---. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Y---ra-s---u-/---ats--a--. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Я п--цава--/ пр-цава----ве-ь -зе--. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y--prats-va--- -r--s-v-la u--s- -ze-’. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
መመገብ/ መብላት ес-і е___ е-ц- ---- есці 0
e--sі e____ e-t-і ----- estsі
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я-еў /-е-а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya-yeu-/---la. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я-з’-- / з’-л--у-ю - ў-ю ежу. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya z’e- --z’ela-u-yu - usy- --z-u. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -