ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
Я-н--ведаю- ц- л---ц- ё- --н-.
Я н- в----- ц- л----- ё- м----
Я н- в-д-ю- ц- л-б-ц- ё- м-н-.
------------------------------
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
0
Y- ne vedayu- ts- l---і-s--yo----a--.
Y- n- v------ t-- l------- y-- m-----
Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e-
-------------------------------------
Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Я--е-ве--ю, -і-в--нец-а ё-.
Я н- в----- ц- в------- ё--
Я н- в-д-ю- ц- в-р-е-ц- ё-.
---------------------------
Я не ведаю, ці вернецца ён.
0
Ya-ne-------,-t-- -er--tst------.
Y- n- v------ t-- v--------- y---
Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n-
---------------------------------
Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Я не ведаю, ці вернецца ён.
Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Я ---вед-ю--ці ----л-ф--уе-ё--мн-.
Я н- в----- ц- п---------- ё- м---
Я н- в-д-ю- ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е-
----------------------------------
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
0
Ya--- v--ay-, -s--p--e--fan-e--on m-e.
Y- n- v------ t-- p---------- y-- m---
Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e-
--------------------------------------
Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
Ці--ю-і-ь-ё- мян-?
Ц- л----- ё- м----
Ц- л-б-ц- ё- м-н-?
------------------
Ці любіць ён мяне?
0
T---lyubі--’-y-- -yane?
T-- l------- y-- m-----
T-і l-u-і-s- y-n m-a-e-
-----------------------
Tsі lyubіts’ yon myane?
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
Ці любіць ён мяне?
Tsі lyubіts’ yon myane?
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Ці-пр----е -н?
Ц- п------ ё--
Ц- п-ы-д-е ё-?
--------------
Ці прыйдзе ён?
0
T------y-z- y--?
T-- p------ y---
T-і p-y-d-e y-n-
----------------
Tsі pryydze yon?
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Ці прыйдзе ён?
Tsі pryydze yon?
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
Ці--а--ле-ан-е-ё-----?
Ц- п---------- ё- м---
Ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е-
----------------------
Ці патэлефануе ён мне?
0
Ts- p---l-f--ue -on mn-?
T-- p---------- y-- m---
T-і p-t-l-f-n-e y-n m-e-
------------------------
Tsі patelefanue yon mne?
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
Ці патэлефануе ён мне?
Tsі patelefanue yon mne?
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Я ---а--ся--,-----у-а- -н-п-а-----.
Я п---- с---- ц- д---- ё- п-- м----
Я п-т-ю с-б-, ц- д-м-е ё- п-а м-н-.
-----------------------------------
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
0
Y---y-ay------e---sі -u-ae y-n-pr--my-n-.
Y- p----- s----- t-- d---- y-- p-- m-----
Y- p-t-y- s-a-e- t-і d-m-e y-n p-a m-a-e-
-----------------------------------------
Ya pytayu syabe, tsі dumae yon pra myane.
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
Ya pytayu syabe, tsі dumae yon pra myane.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Я п-т-- с-б---------ь----го-ін-а-.
Я п---- с---- ц- ё--- у я-- і-----
Я п-т-ю с-б-, ц- ё-ц- у я-о і-ш-я-
----------------------------------
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
0
Ya --t----sya--,----------------g--і---a--.
Y- p----- s----- t-- y----- u y--- і-------
Y- p-t-y- s-a-e- t-і y-s-s- u y-g- і-s-a-a-
-------------------------------------------
Ya pytayu syabe, tsі yosts’ u yago іnshaya.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
Ya pytayu syabe, tsі yosts’ u yago іnshaya.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Я--ыт-- с---- -- -лусі-ь ё-.
Я п---- с---- ц- х------ ё--
Я п-т-ю с-б-, ц- х-у-і-ь ё-.
----------------------------
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
0
Y- ---a----yabe,-t-і-kh-u-і-s--y-n.
Y- p----- s----- t-- k-------- y---
Y- p-t-y- s-a-e- t-і k-l-s-t-’ y-n-
-----------------------------------
Ya pytayu syabe, tsі khlusіts’ yon.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
Ya pytayu syabe, tsі khlusіts’ yon.
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Ц----ма--ё- ----м-не?
Ц- д---- ё- п-- м----
Ц- д-м-е ё- п-а м-н-?
---------------------
Ці думае ён пра мяне?
0
Tsі --m------ pra-my-ne?
T-- d---- y-- p-- m-----
T-і d-m-e y-n p-a m-a-e-
------------------------
Tsі dumae yon pra myane?
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Ці думае ён пра мяне?
Tsі dumae yon pra myane?
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Ц-----ь------ -н--я?
Ц- ё--- у я-- і-----
Ц- ё-ц- у я-о і-ш-я-
--------------------
Ці ёсць у яго іншая?
0
T-і y---s-----ag- -----ya?
T-- y----- u y--- і-------
T-і y-s-s- u y-g- і-s-a-a-
--------------------------
Tsі yosts’ u yago іnshaya?
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Ці ёсць у яго іншая?
Tsі yosts’ u yago іnshaya?
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Ц---ажа ён-п----у?
Ц- к--- ё- п------
Ц- к-ж- ё- п-а-д-?
------------------
Ці кажа ён праўду?
0
T-і--azh- y-- p-a-d-?
T-- k---- y-- p------
T-і k-z-a y-n p-a-d-?
---------------------
Tsі kazha yon praudu?
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Ці кажа ён праўду?
Tsі kazha yon praudu?
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Я-сум---а-ся, ці ---ра--ы-ё----н- --б---.
Я с---------- ц- с------- ё- м--- л------
Я с-м-я-а-с-, ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-.
-----------------------------------------
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
0
Ya s-mn--v----------------audy -o- --ane-l--bі--’.
Y- s------------- t-- s------- y-- m---- l--------
Y- s-m-y-v-y-s-a- t-і s-p-a-d- y-n m-a-e l-u-і-s-.
--------------------------------------------------
Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’.
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’.
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Я-су----------ці-на-іш---- -н-.
Я с---------- ц- н----- ё- м---
Я с-м-я-а-с-, ц- н-п-ш- ё- м-е-
-------------------------------
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
0
Y--s-m-y-v---sy-, --- na--s-a-yon mne.
Y- s------------- t-- n------ y-- m---
Y- s-m-y-v-y-s-a- t-і n-p-s-a y-n m-e-
--------------------------------------
Ya sumnyavayusya, tsі napіsha yon mne.
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
Ya sumnyavayusya, tsі napіsha yon mne.
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Я-с-мн-ва-----ці --эн-ц-а ё---а --о-.
Я с---------- ц- а------- ё- с- м----
Я с-м-я-а-с-, ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-.
-------------------------------------
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
0
Ya---mnyav-y-sya--t-і -zh-n---ts- yon s--m-o-.
Y- s------------- t-- a---------- y-- s- m----
Y- s-m-y-v-y-s-a- t-і a-h-n-t-t-a y-n s- m-o-.
----------------------------------------------
Ya sumnyavayusya, tsі azhenіtstsa yon sa mnoy.
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
Ya sumnyavayusya, tsі azhenіtstsa yon sa mnoy.
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Ц- с---а-ды-ён-м--е--ю-і--?
Ц- с------- ё- м--- л------
Ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-?
---------------------------
Ці сапраўды ён мяне любіць?
0
Tsі sapr---- y-- -y--- lyu-і-s-?
T-- s------- y-- m---- l--------
T-і s-p-a-d- y-n m-a-e l-u-і-s-?
--------------------------------
Tsі sapraudy yon myane lyubіts’?
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
Tsі sapraudy yon myane lyubіts’?
ይፅፍልኝ ይሆን?
Ц---а-і-- -- мн-?
Ц- н----- ё- м---
Ц- н-п-ш- ё- м-е-
-----------------
Ці напіша ён мне?
0
T-- -apіsh------mn-?
T-- n------ y-- m---
T-і n-p-s-a y-n m-e-
--------------------
Tsі napіsha yon mne?
ይፅፍልኝ ይሆን?
Ці напіша ён мне?
Tsі napіsha yon mne?
ያገባኝ ይሆን?
Ці-аж-ніцца-ё---а-м--й?
Ц- а------- ё- с- м----
Ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-?
-----------------------
Ці ажэніцца ён са мной?
0
Ts-------і-s----yo---- m---?
T-- a---------- y-- s- m----
T-і a-h-n-t-t-a y-n s- m-o-?
----------------------------
Tsі azhenіtstsa yon sa mnoy?
ያገባኝ ይሆን?
Ці ажэніцца ён са мной?
Tsі azhenіtstsa yon sa mnoy?