መደወል |
ደ-ለ- ም--ል
ደ--- ም---
ደ-ለ- ም-ዋ-
---------
ደወለ፣ ምድዋል
0
dewe--፣-mi--w-li
d------ m-------
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
መደወል
ደወለ፣ ምድዋል
dewele፣ midiwali
|
እኔ ደወልኩኝ። |
ኣነ--ዊ----።
ኣ- ደ-- ኔ--
ኣ- ደ-ለ ኔ-።
----------
ኣነ ደዊለ ኔረ።
0
a---de---e--ē--።
a-- d----- n----
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
እኔ ደወልኩኝ።
ኣነ ደዊለ ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
ብዙሕ--- -ድው- ው-ለ።
ብ-- ግ- ክ--- ው---
ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ-
----------------
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
0
b-z-h---gi-ē ---------wi‘ī--።
b------ g--- k------- w------
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
መጠየቅ |
ሓ----ቶ
ሓ-----
ሓ-ተ-ሕ-
------
ሓተተ፣ሕቶ
0
ḥatete፣-̣-to
h------------
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
መጠየቅ
ሓተተ፣ሕቶ
ḥatete፣ḥito
|
እኔ ጠየኩኝ |
ሓቲተ---።
ሓ-- ኔ--
ሓ-ተ ኔ-።
-------
ሓቲተ ኔረ።
0
ḥatī-----r-።
h------ n----
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
እኔ ጠየኩኝ
ሓቲተ ኔረ።
ḥatīte nēre።
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
ብ---ግዜ-ሓቲ----።
ብ-- ግ- ሓ-- ኔ--
ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-።
--------------
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
0
bizu--i --zē----tī-- n-re።
b------ g--- h------ n----
b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-።
--------------------------
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
መተረክ |
ነገረ፣-ዘን-ወ፣-ም---ው
ነ--------- ም----
ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው
----------------
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
0
ne-er--azen--ewe፣--i----ta-i
n---------------- m---------
n-g-r-፣-z-n-t-w-፣ m-z-n-t-w-
----------------------------
negere፣azenitewe፣ mizinitawi
|
መተረክ
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
negere፣azenitewe፣ mizinitawi
|
እኔ ተረኩኝ |
ኣ- -ነግር ኔ-።
ኣ- እ--- ኔ--
ኣ- እ-ግ- ኔ-።
-----------
ኣን እነግር ኔረ።
0
a----ne--ri n-r-።
a-- i------ n----
a-i i-e-i-i n-r-።
-----------------
ani inegiri nēre።
|
እኔ ተረኩኝ
ኣን እነግር ኔረ።
ani inegiri nēre።
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
ኣነ-ኩሉ ---ታ-ኽ-እነ-ር--ረ።
ኣ- ኩ- ጊ- ታ-- እ--- ኔ--
ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-።
---------------------
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
0
ane -u-u -ī-- -a--ẖ- i-eg--i-----።
a-- k--- g--- t------ i------ n----
a-e k-l- g-z- t-r-h-i i-e-i-i n-r-።
-----------------------------------
ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
|
መማር |
ም---; -ም-ር
ም---- ም---
ም-ና-; ም-ሃ-
----------
ምጽናዕ; ምምሃር
0
m--s’i--‘-; m-mih-ri
m---------- m-------
m-t-’-n-‘-; m-m-h-r-
--------------------
mits’ina‘i; mimihari
|
መማር
ምጽናዕ; ምምሃር
mits’ina‘i; mimihari
|
እኔ ተማርኩኝ |
ኣ----ሃ- --።
ኣ- እ--- ኔ--
ኣ- እ-ሃ- ኔ-።
-----------
ኣነ እመሃር ኔረ።
0
ane-i-ehari-nē-e።
a-- i------ n----
a-e i-e-a-i n-r-።
-----------------
ane imehari nēre።
|
እኔ ተማርኩኝ
ኣነ እመሃር ኔረ።
ane imehari nēre።
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
ኣነ --እ---ት-ክ-ሃ--ውዒለ።
ኣ- ም-- ም-- ክ--- ው---
ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ-
--------------------
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
0
a---milu---mis-----kim--a-i -i‘-le።
a-- m----- m------ k------- w------
a-e m-l-’- m-s-e-i k-m-h-r- w-‘-l-።
-----------------------------------
ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
|
መስራት |
ስ-ሕ፣ምስራሕ
ስ-------
ስ-ሕ-ም-ራ-
--------
ስራሕ፣ምስራሕ
0
s-ra--i፣---i--ḥi
s----------------
s-r-h-i-m-s-r-h-i
-----------------
siraḥi፣misiraḥi
|
መስራት
ስራሕ፣ምስራሕ
siraḥi፣misiraḥi
|
እኔ ስራ ሰራው። |
ኣ- እሰርሕ--ረ።
ኣ- እ--- ኔ--
ኣ- እ-ር- ኔ-።
-----------
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
0
a----------i -ēr-።
a-- i------- n----
a-e i-e-i-̣- n-r-።
------------------
ane iseriḥi nēre።
|
እኔ ስራ ሰራው።
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ane iseriḥi nēre።
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
ኣ- ምሉ- --ልቲ -ሰ-ሕ -ረ።
ኣ- ም-- መ--- እ--- ኔ--
ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-።
--------------------
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
0
a-----l--- me‘----- --e--h-i --r-።
a-- m----- m------- i------- n----
a-e m-l-’- m-‘-l-t- i-e-i-̣- n-r-።
----------------------------------
ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
|
መመገብ/ መብላት |
በ-ዐ- --ላዕ
በ--- ም---
በ-ዐ- ም-ላ-
---------
በልዐ፣ ምብላዕ
0
beli‘ā- m-b--a-i
b------ m-------
b-l-‘-፣ m-b-l-‘-
----------------
beli‘ā፣ mibila‘i
|
መመገብ/ መብላት
በልዐ፣ ምብላዕ
beli‘ā፣ mibila‘i
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
ኣነ---ዐ።
ኣ- ብ---
ኣ- ብ-ዐ-
-------
ኣነ ብሊዐ።
0
a-- bi--‘-።
a-- b------
a-e b-l-‘-።
-----------
ane bilī‘ā።
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
ኣነ ብሊዐ።
ane bilī‘ā።
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
ኣ---ምሉኡ--ቲ-ም-ቢ -ሊዐ- ።
ኣ- ብ--- እ- ም-- በ--- ።
ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ።
---------------------
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
0
ane--i--l--u it- ---ib----lī‘ā---።
a-- b------- i-- m----- b------- ።
a-e b-m-l-’- i-ī m-g-b- b-l-‘-y- ።
----------------------------------
ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።
|