የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hi भूतकाल ३

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ट------ कर-ा टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
t--i-h-n-ka-a-a t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
እኔ ደወልኩኝ። मै--े-टेल---- --या मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
m---n- t-l------kiya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። म-ंन- पूरा -मय ट-लि--- किया मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
ma-n-e --o---sama- -e--pho--k-ya m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
መጠየቅ पू--ा पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
p--c--a-a p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
እኔ ጠየኩኝ म--ने --छा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
ma--n- --o-hha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ मैंन--हमेशा प-छा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
mai--e hames-a po--hha m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha
መተረክ सुन-ना सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
s---a-a s______ s-n-a-a ------- sunaana
እኔ ተረኩኝ म--न- ---ाया मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
m-i--e-sun--ya m_____ s______ m-i-n- s-n-a-a -------------- mainne sunaaya
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። म-ंने--ूर---ह----स---ई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
ma-n-e poore---a---n---sun--e m_____ p_____ k_______ s_____ m-i-n- p-o-e- k-h-a-e- s-n-e- ----------------------------- mainne pooree kahaanee sunaee
መማር स-ख-ा सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
s-----na s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
እኔ ተማርኩኝ मैंन- सी-ा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
mai-ne--e-kha m_____ s_____ m-i-n- s-e-h- ------------- mainne seekha
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። म-ंन- -ाम--र---खा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
ma-n-- -h--m-b----s--k-a m_____ s____ b___ s_____ m-i-n- s-a-m b-a- s-e-h- ------------------------ mainne shaam bhar seekha
መስራት क-म करना का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
k--m k---na k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
እኔ ስራ ሰራው። म-ंने-का- किया मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
m-in---k-a--kiya m_____ k___ k___ m-i-n- k-a- k-y- ---------------- mainne kaam kiya
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። म-ं-- पूरा-दिन---म-कि-ा मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
ma-nn- po-r--din -a-m---ya m_____ p____ d__ k___ k___ m-i-n- p-o-a d-n k-a- k-y- -------------------------- mainne poora din kaam kiya
መመገብ/ መብላት ख--ा खा_ ख-न- ---- खाना 0
khaana k_____ k-a-n- ------ khaana
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። मै-न---ा-ा मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
mainne kh--ya m_____ k_____ m-i-n- k-a-y- ------------- mainne khaaya
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። मैंने---रा -ा-ा---या मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
m--nne--a-ra-kh--na-k-aaya m_____ s____ k_____ k_____ m-i-n- s-a-a k-a-n- k-a-y- -------------------------- mainne saara khaana khaaya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -