የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hi भूतकाल ३

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ट-लि------ना टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
tel--------rana t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
እኔ ደወልኩኝ። मै----टेल--ोन--िया मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
m-i-ne--e-i-hon -iya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። म-ंन- प--ा समय -ेल--ोन ---ा मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
mai--e-poo-- --ma-------ho- k--a m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
መጠየቅ पू-ना पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
p-o-h-a-a p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
እኔ ጠየኩኝ म--न--प--ा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
ma-nn- -ooc--a m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ मैं-- हमे-ा-प-छा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
ma---- h-me-h-----c--a m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha
መተረክ सुन--ा सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
s--aana s______ s-n-a-a ------- sunaana
እኔ ተረኩኝ म---े------ा मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
ma---e -un---a m_____ s______ m-i-n- s-n-a-a -------------- mainne sunaaya
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። म-ंने-प-री --ानी --न-ई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
m-i-ne poor-e-kaha-ne--s-n-ee m_____ p_____ k_______ s_____ m-i-n- p-o-e- k-h-a-e- s-n-e- ----------------------------- mainne pooree kahaanee sunaee
መማር स--ना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
s-e----a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
እኔ ተማርኩኝ मै--- ---ा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
m-i-----eekha m_____ s_____ m-i-n- s-e-h- ------------- mainne seekha
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። मै--- शा- ----ीखा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
mai--e-s-aam-bh-r s--kha m_____ s____ b___ s_____ m-i-n- s-a-m b-a- s-e-h- ------------------------ mainne shaam bhar seekha
መስራት क-- --ना का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
k--- ----na k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
እኔ ስራ ሰራው። म--ने -ाम-क-या मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
m---ne ka-m--iya m_____ k___ k___ m-i-n- k-a- k-y- ---------------- mainne kaam kiya
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። म-ं-- -ूरा द-न------िया मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
m---ne --o-a -----aa---i-a m_____ p____ d__ k___ k___ m-i-n- p-o-a d-n k-a- k-y- -------------------------- mainne poora din kaam kiya
መመገብ/ መብላት खा-ा खा_ ख-न- ---- खाना 0
k-aana k_____ k-a-n- ------ khaana
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። म---े----ा मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
ma-n-- kha--a m_____ k_____ m-i-n- k-a-y- ------------- mainne khaaya
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። म-ं-- सारा-ख--- --या मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
m----e----ra-k-aa-a--haaya m_____ s____ k_____ k_____ m-i-n- s-a-a k-a-n- k-a-y- -------------------------- mainne saara khaana khaaya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -