የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hi भूतकाल ३

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ट--ि-ो- क-ना टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
t-l--hon--ar-na t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
እኔ ደወልኩኝ። मै-न--टे-िफो- किया मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
m--nne------h-n k--a m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። मै--े --र---मय ट--ि--न -िया मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
m--n---poo-a----ay t----h---k-ya m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
መጠየቅ पूछ-ा पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
p----h-na p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
እኔ ጠየኩኝ म--न--प--ा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
m--n------chha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ म---े ह---ा ---ा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
m----e -a-esha -o-c-ha m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha
መተረክ सुनाना सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
su---na s______ s-n-a-a ------- sunaana
እኔ ተረኩኝ म--न----न-या मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
m--n-e--u--aya m_____ s______ m-i-n- s-n-a-a -------------- mainne sunaaya
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። मै--- पू----हान--स---ई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
mainne----r-- ---a---e su-a-e m_____ p_____ k_______ s_____ m-i-n- p-o-e- k-h-a-e- s-n-e- ----------------------------- mainne pooree kahaanee sunaee
መማር सीखना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
se-kha-a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
እኔ ተማርኩኝ म-ं-े स--ा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
m--n-e-s-ekha m_____ s_____ m-i-n- s-e-h- ------------- mainne seekha
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። म-ंने श-म ---सी-ा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
m--nne s-aam-bhar-se-kha m_____ s____ b___ s_____ m-i-n- s-a-m b-a- s-e-h- ------------------------ mainne shaam bhar seekha
መስራት काम --ना का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
kaa- --r--a k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
እኔ ስራ ሰራው። म--ने ----कि-ा मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
m--n-e---a----ya m_____ k___ k___ m-i-n- k-a- k-y- ---------------- mainne kaam kiya
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። मै-ने---रा --न--ा-----ा मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
m-i-ne---ora -in -a-m k--a m_____ p____ d__ k___ k___ m-i-n- p-o-a d-n k-a- k-y- -------------------------- mainne poora din kaam kiya
መመገብ/ መብላት खा-ा खा_ ख-न- ---- खाना 0
kh---a k_____ k-a-n- ------ khaana
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። मै-न---ा-ा मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
m-i--e khaaya m_____ k_____ m-i-n- k-a-y- ------------- mainne khaaya
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። मै--े स--ा----ा ख-या मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
m-i-n- -aa---khaan------ya m_____ s____ k_____ k_____ m-i-n- s-a-a k-a-n- k-a-y- -------------------------- mainne saara khaana khaaya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -