የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   sr Прошлост 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

Prošlost 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል т----о---ати т___________ т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
t---fonir--i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
እኔ ደወልኩኝ። Ј- сам-т-ле-о-ир-о /--елеф-нир-ла. Ј_ с__ т__________ / т____________ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
J------tel---n-ra- - t-le--------. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ј- -а--ц--- вре-е т-л-ф-н-ра-----елеф-н----а. Ј_ с__ ц___ в____ т__________ / т____________ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
J--s-- celo-v---e tel-fo-ir-o /--el-fon-r--a. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
መጠየቅ п-т--и п_____ п-т-т- ------ питати 0
pitati p_____ p-t-t- ------ pitati
እኔ ጠየኩኝ Ја-са- ---ао --п-т-л-. Ј_ с__ п____ / п______ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
J- sa- p-tao----ita-a. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ја-------е---и--о-------л-. Ј_ с__ у___ п____ / п______ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
J---a- uv-k ---ao-/ p-t--a. J_ s__ u___ p____ / p______ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.
መተረክ и-п--чати и________ и-п-и-а-и --------- испричати 0
is-rič--i i________ i-p-i-a-i --------- ispričati
እኔ ተረኩኝ Ја--ам и-пр-ча- - испр--а-а. Ј_ с__ и_______ / и_________ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
J--sam--s-ri-------spr-----. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Ј- --м -с-р-чао /---п--ча-- ц-лу--ри--. Ј_ с__ и_______ / и________ ц___ п_____ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
J- --m ----i-ao /-i-p-iča-a-cel- p---u. J_ s__ i_______ / i________ c___ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-l- p-i-u- --------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala celu priču.
መማር уч--и у____ у-и-и ----- учити 0
u---i u____ u-i-i ----- učiti
እኔ ተማርኩኝ Ј- с----чи- /-уч-ла. Ј_ с__ у___ / у_____ Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
Ja --m--č-- --uč-l-. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Ја--а- у----/-уч--а це-о---че. Ј_ с__ у___ / у____ ц___ в____ Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
J- --m-učio-/-uči-- c--o---č-. J_ s__ u___ / u____ c___ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-l- v-č-. ------------------------------ Ja sam učio / učila celo veče.
መስራት р-д--и р_____ р-д-т- ------ радити 0
r--iti r_____ r-d-t- ------ raditi
እኔ ስራ ሰራው። Ја---м--а--- / ра-ила. Ј_ с__ р____ / р______ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
J- -am -a----/ --di--. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Ј- са--р-дио - р-д--а ц-------. Ј_ с__ р____ / р_____ ц___ д___ Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
Ja-sam ra-io /-r-dil------ --n. J_ s__ r____ / r_____ c___ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-l- d-n- ------------------------------- Ja sam radio / radila celi dan.
መመገብ/ መብላት јес-и ј____ ј-с-и ----- јести 0
je--i j____ j-s-i ----- jesti
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ја-сам --о /---ла. Ј_ с__ ј__ / ј____ Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
Ja --m jeo / je-a. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ј- --м-п-ј---/ --је----ву-х--н-. Ј_ с__ п____ / п_____ с__ х_____ Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
J- --m------ - p---la-s-- -r-nu. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -