| መደወል |
通电--打--)
通_______
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
t-n--di----- (-ǎ -i-nhuà)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
መደወል
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
| እኔ ደወልኩኝ። |
我-打过 电话 - 。
我 打_ 电_ 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
wǒ -ǎ-uò d--nhu---.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
እኔ ደወልኩኝ።
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
| ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
我 -- -打 -话-了-。
我 一_ 在_ 电_ 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
W--y-zhí --i -- diành-àl-.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
| መጠየቅ |
提问-, 问问-,问
提___ 问____
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
T- wè-tí- -----è---- -èn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
መጠየቅ
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
| እኔ ጠየኩኝ |
我--过 - 。
我 问_ 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
wǒ wè-g-òle.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
እኔ ጠየኩኝ
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
|
| እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
我--- 经常----- 。
我 以_ 经_ 问 问_ 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
W- --qi---j-n---á------ -è-t-.
W_ y_____ j________ w__ w_____
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
| መተረክ |
讲述--述-告--说、-述
讲____________
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
J--ngsh-,-m----h-,-----ù,-sh-ō, --shù
J________ m_______ g_____ s____ x____
J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù
-------------------------------------
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
መተረክ
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
| እኔ ተረኩኝ |
我-说----。
我 说_ 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
w----uō-----.
w_ s_________
w- s-u-g-ò-e-
-------------
wǒ shuōguòle.
|
እኔ ተረኩኝ
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
|
| ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
我 - ---- 都--过 - 。
我 把 整___ 都 说_ 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
Wǒ-----h-n--- -h--í-g dōu -huō-uò-e.
W_ b_ z______ s______ d__ s_________
W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
| መማር |
-习
学_
学-
--
学习
0
Xu-xí
X____
X-é-í
-----
Xuéxí
|
|
| እኔ ተማርኩኝ |
我-学- -- 。
我 学_ 过_ 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
w----éxíg-ò--.
w_ x__________
w- x-é-í-u-l-.
--------------
wǒ xuéxíguòle.
|
እኔ ተማርኩኝ
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
|
| ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
我-----整--晚- 。
我 学__ 整_ 晚_ 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
Wǒ-x-é--l- --ě---è-wǎ-sh---.
W_ x______ z______ w________
W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-.
----------------------------
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
| መስራት |
-作
工_
工-
--
工作
0
Gōng--ò
G______
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
| እኔ ስራ ሰራው። |
我 -作---。
我 工_ 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
w- gō-g----e.
w_ g_________
w- g-n-z-ò-e-
-------------
wǒ gōngzuòle.
|
እኔ ስራ ሰራው።
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
|
| እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
我--作 了-一-天 。
我 工_ 了 一__ 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
Wǒ--ō-gz---- y- -h--- -iān.
W_ g________ y_ z____ t____
W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-.
---------------------------
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
| መመገብ/ መብላት |
-饭
吃_
吃-
--
吃饭
0
Chīf-n
C_____
C-ī-à-
------
Chīfàn
|
|
| እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
我 吃- 了 。
我 吃_ 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
wǒ c----ò-e.
w_ c________
w- c-ī-u-l-.
------------
wǒ chīguòle.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
|
| እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
我 - 全部饭菜 ---光 了 。
我 把 全___ 都 吃_ 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
Wǒ -ǎ----n-ù--à-cài--ō- chī---ā-gl-.
W_ b_ q_____ f_____ d__ c__ g_______
W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|