የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   zh 过去时3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

[guòqù shí 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል 通电话-打-话) 通------- 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
tōn---i--hu- -dǎ ---nh-à) t--- d------ (-- d------- t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
እኔ ደወልኩኝ። 我-打过 电话-- 。 我 打- 电- 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
w---ǎ-uò ---nh-à--. w- d---- d--------- w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 我--直 -打 -话-了-。 我 一- 在- 电- 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
W- --zhí--à- -ǎ --ànhu---. W- y---- z-- d- d--------- W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
መጠየቅ 提问-,---题,问 提--- 问---- 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
Tí-w-n------- wèntí- w-n T- w----- w-- w----- w-- T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
እኔ ጠየኩኝ 我 问- --。 我 问- 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
wǒ-wè-gu---. w- w-------- w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 我-以前 经常----题 。 我 以- 经- 问 问- 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
Wǒ y-qiá--jī--cháng---n w-n-í. W- y----- j-------- w-- w----- W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
መተረክ 讲-、--、告诉---叙述 讲------------ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
Jiǎ------ -iáos-ù--gàosù- s--ō- -ù--ù J-------- m------- g----- s---- x---- J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù ------------------------------------- Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
እኔ ተረኩኝ 我 说过-了 。 我 说- 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ-s-uō-uòl-. w- s--------- w- s-u-g-ò-e- ------------- wǒ shuōguòle.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 我 --整--- 都 说过-- 。 我 把 整--- 都 说- 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
W--b--z-ěnggè --ì-íng d---shuō-u-l-. W- b- z------ s------ d-- s--------- W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
መማር -习 学- 学- -- 学习 0
Xué-í X---- X-é-í ----- Xuéxí
እኔ ተማርኩኝ 我 -习 过了-。 我 学- 过- 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
wǒ --é--gu-l-. w- x---------- w- x-é-í-u-l-. -------------- wǒ xuéxíguòle.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 我---了 ---晚--。 我 学-- 整- 晚- 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
W--xuéx-l- --ě------ǎ-----g. W- x------ z------ w-------- W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-. ---------------------------- Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
መስራት -作 工- 工- -- 工作 0
Gō-g-uò G------ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
እኔ ስራ ሰራው። 我-工作-- 。 我 工- 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
wǒ-gōn-zu-l-. w- g--------- w- g-n-z-ò-e- ------------- wǒ gōngzuòle.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 我 工作-了-一-天 。 我 工- 了 一-- 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
W--g-n-zu-l- -- zh--g tiā-. W- g-------- y- z---- t---- W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-. --------------------------- Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
መመገብ/ መብላት -饭 吃- 吃- -- 吃饭 0
Chī--n C----- C-ī-à- ------ Chīfàn
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 我-吃过 了-。 我 吃- 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
w- -hīg--l-. w- c-------- w- c-ī-u-l-. ------------ wǒ chīguòle.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 我 把-全--菜-都 吃--- 。 我 把 全--- 都 吃- 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
Wǒ-bǎ --án-ù--à-cài-d-------gu--gle. W- b- q----- f----- d-- c-- g------- W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -