| መደወል |
ტე--ფონზე და----ა
ტ________ დ______
ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა
-----------------
ტელეფონზე დარეკვა
0
t--l--onz- dare-'-a
t_________ d_______
t-e-e-o-z- d-r-k-v-
-------------------
t'eleponze darek'va
|
መደወል
ტელეფონზე დარეკვა
t'eleponze darek'va
|
| እኔ ደወልኩኝ። |
და-რ-კ-.
დ_______
დ-ვ-ე-ე-
--------
დავრეკე.
0
da-re-'e.
d________
d-v-e-'-.
---------
davrek'e.
|
እኔ ደወልኩኝ።
დავრეკე.
davrek'e.
|
| ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
ს------ე---ზ- ვ-აპა-----დი.
ს__ ტ________ ვ____________
ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-.
---------------------------
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
0
s-l-t'-l--on-- --ap'ara-'ob-i.
s__ t_________ v______________
s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-.
------------------------------
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
| መጠየቅ |
შ---თხვა
შ_______
შ-კ-თ-ვ-
--------
შეკითხვა
0
s---------a
s__________
s-e-'-t-h-a
-----------
shek'itkhva
|
መጠየቅ
შეკითხვა
shek'itkhva
|
| እኔ ጠየኩኝ |
ვ-კ--ხე.
ვ_______
ვ-კ-თ-ე-
--------
ვიკითხე.
0
vik-i-khe.
v_________
v-k-i-k-e-
----------
vik'itkhe.
|
እኔ ጠየኩኝ
ვიკითხე.
vik'itkhe.
|
| እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
სუ-----თხუ-----.
ს__ ვ___________
ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი-
----------------
სულ ვკითხულობდი.
0
su---k---k-ul--di.
s__ v_____________
s-l v-'-t-h-l-b-i-
------------------
sul vk'itkhulobdi.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
სულ ვკითხულობდი.
sul vk'itkhulobdi.
|
| መተረክ |
თ-რ--ა
თ_____
თ-რ-ბ-
------
თხრობა
0
tk--oba
t______
t-h-o-a
-------
tkhroba
|
|
| እኔ ተረኩኝ |
მოვყ--ი.
მ_______
მ-ვ-ე-ი-
--------
მოვყევი.
0
m------.
m_______
m-v-e-i-
--------
movqevi.
|
እኔ ተረኩኝ
მოვყევი.
movqevi.
|
| ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
სუ--ვ-ვებოდი.
ს__ ვ________
ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-.
-------------
სულ ვყვებოდი.
0
su- ---e--d-.
s__ v________
s-l v-v-b-d-.
-------------
sul vqvebodi.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
სულ ვყვებოდი.
sul vqvebodi.
|
| መማር |
ს-ა--ა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
s---av-a
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
| እኔ ተማርኩኝ |
ვის----ე.
ვ________
ვ-ს-ა-ლ-.
---------
ვისწავლე.
0
v--t--avl-.
v__________
v-s-s-a-l-.
-----------
vists'avle.
|
እኔ ተማርኩኝ
ვისწავლე.
vists'avle.
|
| ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
მ--ლ--სა--მო --წ----ბ-ი.
მ____ ს_____ ვ__________
მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-.
------------------------
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
0
m-eli-s------ vsts-a-l-bd-.
m____ s______ v____________
m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-.
---------------------------
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|
| መስራት |
მუ-ა--ა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
m-s--o-a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
| እኔ ስራ ሰራው። |
ვიმუ-ავ-.
ვ________
ვ-მ-შ-ვ-.
---------
ვიმუშავე.
0
v---s-a-e.
v_________
v-m-s-a-e-
----------
vimushave.
|
እኔ ስራ ሰራው።
ვიმუშავე.
vimushave.
|
| እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
მთელი --ე -იმუ--ვ-.
მ____ დ__ ვ________
მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-.
-------------------
მთელი დღე ვიმუშავე.
0
m-e-i ---- -----h--e.
m____ d___ v_________
m-e-i d-h- v-m-s-a-e-
---------------------
mteli dghe vimushave.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
მთელი დღე ვიმუშავე.
mteli dghe vimushave.
|
| መመገብ/ መብላት |
ჭა-ა
ჭ___
ჭ-მ-
----
ჭამა
0
ch'ama
c_____
c-'-m-
------
ch'ama
|
|
| እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
ვ-ამე.
ვ_____
ვ-ა-ე-
------
ვჭამე.
0
vc--a-e.
v_______
v-h-a-e-
--------
vch'ame.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
ვჭამე.
vch'ame.
|
| እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
ს--მ-ლ- -ულ შ-ვ-ა-ე.
ს______ ს__ შ_______
ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე-
--------------------
საჭმელი სულ შევჭამე.
0
sa---me-i-s-----evc---m-.
s________ s__ s__________
s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-.
-------------------------
sach'meli sul shevch'ame.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
საჭმელი სულ შევჭამე.
sach'meli sul shevch'ame.
|