‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأشخاص‬   »   ja 人称

‫1 [واحد]‬

‫الأشخاص‬

‫الأشخاص‬

1 [一]

1 [Ichi]

人称

[ninshō]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
‫أنا‬ 1
w------ wa----i watashi w-t-s-i -------
‫أنا وأنت‬ 私と あなた 私と あなた 1
w------ t- a---- wa----- t- a---a watashi to anata w-t-s-i t- a-a-a ----------------
‫نحن الإثنان‬ 私達 私達 1
w----------- wa---------i watashitachi w-t-s-i-a-h- ------------
‫هو‬ 1
k--- ka-e kare k-r- ----
‫هو وهي‬ 彼と 彼女 彼と 彼女 1
k--- t- k----- ka-- t- k----o kare to kanojo k-r- t- k-n-j- --------------
‫كلاهما / كلتاهما‬ 彼ら 彼ら 1
k----- ka---a karera k-r-r- ------
‫الرجل‬ 男性 男性 1
d----- da---i dansei d-n-e- ------
‫الإمرأة / المرأة‬ 女性 女性 1
j---- jo--i josei j-s-i -----
‫الطفل / الولد‬ 子供 子供 1
k----- ko---o kodomo k-d-m- ------
‫العائلة‬ 家族 家族 1
k----- ka---u kazoku k-z-k- ------
‫عائلتي‬ 私の 家族 私の 家族 1
w-------------- wa------------u watashinokazoku w-t-s-i-o-a-o-u ---------------
‫عائلتي هنا.‬ 私の 家族は ここに います 。 私の 家族は ここに います 。 1
w-------------- w- k--- n- i----. wa------------- w- k--- n- i----. watashinokazoku wa koko ni imasu. w-t-s-i-o-a-o-u w- k-k- n- i-a-u. --------------------------------.
‫أنا هنا.‬ 私は ここに います 。 私は ここに います 。 1
w------ w- k--- n- i----. wa----- w- k--- n- i----. watashi wa koko ni imasu. w-t-s-i w- k-k- n- i-a-u. ------------------------.
‫أنت هنا.‬ あなたは ここに います 。 あなたは ここに います 。 1
a---- w- k--- n- i----. an--- w- k--- n- i----. anata wa koko ni imasu. a-a-a w- k-k- n- i-a-u. ----------------------.
‫هو هنا وهي أيضاً.‬ 彼は ここに います 。 そして 彼女は ここに います 。 彼は ここに います 。 そして 彼女は ここに います 。 1
k--- w- k--- n- i----. S------ k----- w- k--- n- i----. ka-- w- k--- n- i----. S------ k----- w- k--- n- i----. kare wa koko ni imasu. Soshite kanojo wa koko ni imasu. k-r- w- k-k- n- i-a-u. S-s-i-e k-n-j- w- k-k- n- i-a-u. ---------------------.--------------------------------.
‫نحن هنا.‬ 私達は ここに います 。 私達は ここに います 。 1
w----------- w- k--- n- i----. wa---------- w- k--- n- i----. watashitachi wa koko ni imasu. w-t-s-i-a-h- w- k-k- n- i-a-u. -----------------------------.
‫أنتم / أنتن هنا.‬ あなた達は ここに います 。 あなた達は ここに います 。 1
a--------- w- k--- n- i----. an-------- w- k--- n- i----. anatatachi wa koko ni imasu. a-a-a-a-h- w- k-k- n- i-a-u. ---------------------------.
‫جميعهم هنا.‬ 彼らは 皆 ここに います 。 彼らは 皆 ここに います 。 1
k----- w- m--- k--- n- i----. ka---- w- m--- k--- n- i----. karera wa mina koko ni imasu. k-r-r- w- m-n- k-k- n- i-a-u. ----------------------------.

تعلم اللغات للوقاية من مرض الزهايمر

ان أولئك الذين يريدون أن يحافظوا علي قدراتهم العقلية، فان عليهم أن يتعلموا اللغات. فاكتساب المهارات اللغوية يعمل علي الوقاية من الخرف. و هذا ما كشفته العديد من الدراسات اللغوية. و لا يلعب عمر الدارس أي دورا في ذلك. فمن الأهمية بمكان أن يتم تدريب العقل بانتظام علي التعلم. و يعد تعلم المفردات مفيدا لتنشيط مناطق المخ المختلفة. هذه المناطق تتحكم في العمليات الإدراكية الهامة. لذلك فإن المجيدين لأكثر من لغة يكونوا أكثر انتباها. كما إنهم يتمكنون من التركيز بصورة أفضل. ولا يعد تعلم أكثر من لغة مقصورا علي تلك المميزات فقط. فالأشخاص الذين يعرفون أكثر من لغة يتخذون القرارات بصورةأفضل. و يصلون الي القرارات النهائية علي نحو أسرع. و يكمن هذا في أن عقولهم تدربت علي الاختيار. انهم يعرفون دائما مصطلحين علي الأقل لشئ واحد. وكل مصطلح يمثل في حد ذاته امكانية لاختيار. و لهذا السبب فإنهم يتمكنون دائما من اتخاذ القرارات. لقد تدربت عقولهم علي الاختيار بين أشياء متعددة. و يفيد هذا التدريب مراكز اللغة في المخ. إضافة الي أن كثير من مناطق المخ تستفيد جراء تعلم المرء لأكثر من لغة. إن اكتساب المهارات اللغوية يعني أيضا تحكم إدراكي أفضل. لكن بالطبع لا يعني اكتساب المهارات اللغوية تفادي مرض الخرف. لكن أيضا يزحف المرض ببطء عندما يتعلم المرء أكثر من لغة. حيث يصير عقله أكثر قدرة علي موازنة الأثار. و تظهر أعراض مرض الخرف لدي متعلمي اللغات في صورة أضعف. و يصير الاضطراب و النسيان حينيئذ ذي وقع أخف علي المصاب. ان إكتساب لغة أمر يستفيد منه الصغير و الكبير علي حد سواء. كذلك: فإن بعد تعلم أي لغة يصبح من السهل تعلم لغة جديدة. و عليه فبدلا من أن نذهب الي الدواء علينا أن نهرع الي القواميس.