‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأشخاص‬   »   fa ‫اشخاص/مردم‬

‫1 [واحد]‬

‫الأشخاص‬

‫الأشخاص‬

‫1 [یک]‬

1 [yek]

‫اشخاص/مردم‬

[ash-khâs]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
‫أنا‬ ‫من‬ ‫من‬ 1
m-n man
‫أنا وأنت‬ ‫من و تو‬ ‫من و تو‬ 1
man v--to man va to
‫نحن الإثنان‬ ‫هردوی ما‬ ‫هردوی ما‬ 1
h-- -oy---â har doye mâ
‫هو‬ ‫او (مرد)‬ ‫او (مرد)‬ 1
oo -----) oo (mard)
‫هو وهي‬ ‫آن مرد و آن زن‬ ‫آن مرد و آن زن‬ 1
ân mard -a--n-z-n ân mard va ân zan
‫كلاهما / كلتاهما‬ ‫هردوی آنها‬ ‫هردوی آنها‬ 1
h-r-d-y- ---â har doye ânhâ
‫الرجل‬ ‫آن مرد‬ ‫آن مرد‬ 1
â- m--d ân mard
‫الإمرأة / المرأة‬ ‫آن زن‬ ‫آن زن‬ 1
ân--an ân zan
‫الطفل / الولد‬ ‫آن کودک‬ ‫آن کودک‬ 1
ân -u-ak ân kudak
‫العائلة‬ ‫یک خانواده‬ ‫یک خانواده‬ 1
y-k -h---v-de yek khânevâde
‫عائلتي‬ ‫خانواده من‬ ‫خانواده من‬ 1
k----v--e-----n khânevâdeye man
‫عائلتي هنا.‬ ‫خانواده من اینجاست.‬ ‫خانواده من اینجاست.‬ 1
khân--â---e --- ----st khânevâdeye man injâst
‫أنا هنا.‬ ‫من اینجا هستم.‬ ‫من اینجا هستم.‬ 1
m----n-- --stam man injâ hastam
‫أنت هنا.‬ ‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ ‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ 1
to--njâ h-sti to injâ hasti
‫هو هنا وهي أيضاً.‬ ‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ ‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ 1
â--mar- ----s---a--- z---i-jâ-t ân mard injâst va ân zan injâst
‫نحن هنا.‬ ‫ما اینجا هستیم.‬ ‫ما اینجا هستیم.‬ 1
mâ---j- h-----. mâ injâ hastim.
‫أنتم / أنتن هنا.‬ ‫شما اینجا هستید.‬ ‫شما اینجا هستید.‬ 1
s--mâ----â---st-d shomâ injâ hastid
‫جميعهم هنا.‬ ‫همه آنها اینجا هستند.‬ ‫همه آنها اینجا هستند.‬ 1
ha-e---ân---injâ -a--an-. hameye ânhâ injâ hastand.

تعلم اللغات للوقاية من مرض الزهايمر

ان أولئك الذين يريدون أن يحافظوا علي قدراتهم العقلية، فان عليهم أن يتعلموا اللغات. فاكتساب المهارات اللغوية يعمل علي الوقاية من الخرف. و هذا ما كشفته العديد من الدراسات اللغوية. و لا يلعب عمر الدارس أي دورا في ذلك. فمن الأهمية بمكان أن يتم تدريب العقل بانتظام علي التعلم. و يعد تعلم المفردات مفيدا لتنشيط مناطق المخ المختلفة. هذه المناطق تتحكم في العمليات الإدراكية الهامة. لذلك فإن المجيدين لأكثر من لغة يكونوا أكثر انتباها. كما إنهم يتمكنون من التركيز بصورة أفضل. ولا يعد تعلم أكثر من لغة مقصورا علي تلك المميزات فقط. فالأشخاص الذين يعرفون أكثر من لغة يتخذون القرارات بصورةأفضل. و يصلون الي القرارات النهائية علي نحو أسرع. و يكمن هذا في أن عقولهم تدربت علي الاختيار. انهم يعرفون دائما مصطلحين علي الأقل لشئ واحد. وكل مصطلح يمثل في حد ذاته امكانية لاختيار. و لهذا السبب فإنهم يتمكنون دائما من اتخاذ القرارات. لقد تدربت عقولهم علي الاختيار بين أشياء متعددة. و يفيد هذا التدريب مراكز اللغة في المخ. إضافة الي أن كثير من مناطق المخ تستفيد جراء تعلم المرء لأكثر من لغة. إن اكتساب المهارات اللغوية يعني أيضا تحكم إدراكي أفضل. لكن بالطبع لا يعني اكتساب المهارات اللغوية تفادي مرض الخرف. لكن أيضا يزحف المرض ببطء عندما يتعلم المرء أكثر من لغة. حيث يصير عقله أكثر قدرة علي موازنة الأثار. و تظهر أعراض مرض الخرف لدي متعلمي اللغات في صورة أضعف. و يصير الاضطراب و النسيان حينيئذ ذي وقع أخف علي المصاب. ان إكتساب لغة أمر يستفيد منه الصغير و الكبير علي حد سواء. كذلك: فإن بعد تعلم أي لغة يصبح من السهل تعلم لغة جديدة. و عليه فبدلا من أن نذهب الي الدواء علينا أن نهرع الي القواميس.