‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫العمل / المهنة‬   »   sk Práca

‫55 [خمسة وخمسون]‬

‫العمل / المهنة‬

‫العمل / المهنة‬

55 [päťdesiatpäť]

Práca

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفاكية تشغيل المزيد
‫ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟‬ Aké máte povolanie? Aké máte povolanie? 1
‫زوجي طبيب.‬ Môj muž je povolaním lekár. Môj muž je povolaním lekár. 1
‫وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.‬ Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 1
‫قريباً سنتقاعد.‬ Čoskoro dostaneme dôchodok. Čoskoro dostaneme dôchodok. 1
‫ولكن الضرائب مرتفعة.‬ Ale dane sú vysoké. Ale dane sú vysoké. 1
‫والتأمين الصحي مرتفع.‬ A zdravotné poistenie je vysoké. A zdravotné poistenie je vysoké. 1
‫ما تريد أن تصبح؟‬ Čím by si raz chcel byť? Čím by si raz chcel byť? 1
‫أريد أن أصبح مهندساً.‬ Chcel by som byť inžinierom. Chcel by som byť inžinierom. 1
‫أريد أن أدرس في الجامعة.‬ Chcem študovať na univerzite. Chcem študovať na univerzite. 1
‫أنا متمرن.‬ Som praktikant. Som praktikant. 1
‫لا أربح كثيراً.‬ Nezarábam veľa. Nezarábam veľa. 1
‫أنا أتمرن في دولة أجنبية.‬ Praxujem v zahraničí. Praxujem v zahraničí. 1
‫هذا هو رئيسي.‬ Toto je môj šéf. Toto je môj šéf. 1
‫وزملائي لطفاء.‬ Mám milých kolegov. Mám milých kolegov. 1
‫عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة‬ Napoludnie ideme vždy do jedálne. Napoludnie ideme vždy do jedálne. 1
‫إني أسعى للحصول على عمل.‬ Hľadám prácu. Hľadám prácu. 1
‫منذ عام وأنا عاطل عن العمل.‬ Už rok som nezamestnaný. Už rok som nezamestnaný. 1
‫في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.‬ V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 1

التذكر يتطلب لغة

يتذكر الناس أول يوم لهم في الدراسة. لكن ما كان قبل ذلك لا نعرفه. فنحن لا نتذكر شيئا من سنتنا الأولي. لكن لماذا ذلك؟ لماذا لا نتذكر شيئا مما عايشناه عندما كنا رضعا؟ ان هذا يعود الي نمونا. تتطور اللغة و الذاكرة تقريبا في ذات الوقت. و لكي يتذكر الانسان شيئا يحتاج الي لغة. مما يعني انه يحتاج كلمات لما عايشه. لقد اجري العلماء اختبارات مختلفة مع الاطفال. و قد توصلوا الي اكتشافات مثيرة. بمجرد تعلم الاطفال اللغات فهم ينسون كل ما كان قبل ذلك. فبداية التحدث يعني بدء التذكر. في الثلاث سنوات الأولي من حياتهم يتعلم الاطفال الكثير. فهم يعايشون كل يوم أشياءا جديدة. و يصنعون في هذه العمر خبرات هامة. لكن علي الرغم من ذلك يضيع كل هذا. يشير علماء النفس الي ذلك بمسمي فقد ذاكرة الطفولة. فقط الاشياء التي يسميها الاطفال تبقي. تحتفظ الذاكرة الشخصية بالتجارب الشخصية. و يكون الامر أشبه بمذكرة يومية. يتم بها تخزين كل ما كان مهما في حياتنا. و هكذا تشكل ذاكرتنا الشخصية هويتنا. ان النمو مرتبط بتعلم اللغة الأم. و فقط عن طريق لغاتنا الأم نستطيع تنشيط ذاكراتنا. الاشياء التي نتعلمها كصغار لم تختف في الحقيقة تماما. فهي مخزنة في مكان ما بامخاخنا. لكننا لا نستطيع استدعائها...حقا خسارة- أليس كذلك؟