‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

‫88[ثمانية وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التشيكية تشغيل المزيد
‫لم يرد ابني اللعب مع الدمية.‬ Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 1
‫لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.‬ Moje dcera nechtěla hrát fotbal. Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 1
‫لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.‬ Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 1
‫لم يرغب أولادي القيام بنزهة.‬ Moje děti nechtěly jít na procházku. Moje děti nechtěly jít na procházku. 1
‫لم يريدوا ترتيب الغرفة.‬ Nechtěly uklidit pokoj. Nechtěly uklidit pokoj. 1
‫لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.‬ Nechtěly jít do postele / spát. Nechtěly jít do postele / spát. 1
‫لم يسمح له بتناول البوظة.‬ Nesměl jíst zmrzlinu. Nesměl jíst zmrzlinu. 1
‫لم يسمح له بتناول الشوكولا.‬ Nesměl jíst čokoládu. Nesměl jíst čokoládu. 1
‫لم يسمح له بتناول الملبس.‬ Nesměl jíst bonbóny. Nesměl jíst bonbóny. 1
‫سمح لي أن أتمنى شيئاً.‬ Směl / směla jsem si něco přát. Směl / směla jsem si něco přát. 1
‫سمح لي بشراء ثوب.‬ Směl / směla jsem si koupit šaty. Směl / směla jsem si koupit šaty. 1
‫سمح لي بتناول حبة شوكولا.‬ Směl / směla jsem si vzít pralinku. Směl / směla jsem si vzít pralinku. 1
‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟‬ Směl / směla jsi kouřit v letadle? Směl / směla jsi kouřit v letadle? 1
‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟‬ Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 1
‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟‬ Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 1
‫خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.‬ O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 1
‫وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.‬ Mohly si hrát dlouho na dvoře. Mohly si hrát dlouho na dvoře. 1
‫كما سمح لهم السهر طويلاً.‬ Směly zůstat dlouho vzhůru. Směly zůstat dlouho vzhůru. 1

نصائح ضد النسيان

لا يكون التعلم دائما بسيطا. و حتي ولو أنه بعث علي المرح، فإنه من الممكن أن يكون شاقا. و لكن عندما نتعلم شيئا نكون سعداء. و نكون فخورين بإنفسنا و بتقدمنا. لكن مع الأسف يمكننا أن ننسي ما تعلمناه. و لا سيما أنها مشكلة ما تصاحب غالبا متعلمي اللغات. يتعلم غالبيتنا في المدرسة لغة أو أكثر من لغة. و بعد وقت الدراسة ينسي كثيرون ما تعلموه من تلك اللغة أو اللغات. نحن لا نتحدث بالكاد اللغة بعد. ففي حياتنا اليومية تسيطر في الغالب لغتنا الأم. و نستخدم كثيرا اللغات الأجنبية فقط في رحلاتنا. و ما لم إذا يتم تنشيط معرفتنا باللغة باستمرار، فإننا نفقد معرفتنا هذه بها. فدماغنا يحتاج إلي تدريب. فقد يمكن القول، إنه يعمل كعضلة. و ينبغي تحريك تلك العضلة، و إلا ستصبح أضعف. لكن توجد من الامكانيات التي تحول دون النسيان. أهمها هو الاستخدام الدائم لما تعلمناه. يمكن أن يساعد في ذلك الطقوس الثابتة. فيمكن للمرء أن يقوم بعمل برنامج صغير لمختلف أيام الأسبوع. علي سبيل المثال نقرأ يوم الأثنين كتابا في لغة أجنبية. يوم الأربعاء نسمع محطة أجنبية في الراديو. يوم الجمعة نكتب مفكرة باللغة الأجنبية التي نتعلمها. و بهذه الطريقة يبدل المرء بين تعلم القراءة و السمع و الكتابة. و بالتالي يمكننا تنشيط معارفنا بمختلف الطرق. و لا يتحتم أن تستغرق تلك التدريبات وقتا طويلا، إذ أن نصف الساعة تكون كافية. لكن من الأهمية بمكان أن يتدرب المرء بانتظام. تظهر الدراسات أن ما نتعلمه مرة يظل في أدمغتنا لعقود. ..لكن ينبغي أن نستخرجه ثانية من أدراجنا.