‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

‫87 [سبعة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التشيكية تشغيل المزيد
‫كان علينا سقي الأزهار.‬ Museli jsme zalít květiny. Museli jsme zalít květiny. 1
‫كان علينا ترتيب الشقة.‬ Museli jsme uklidit byt. Museli jsme uklidit byt. 1
‫كان علينا غسل الأطباق.‬ Museli jsme umýt nádobí. Museli jsme umýt nádobí. 1
‫هل توجب عليكم دفع الحساب؟‬ Museli jste zaplatit účet? Museli jste zaplatit účet? 1
‫هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟‬ Museli jste zaplatit vstup? Museli jste zaplatit vstup? 1
‫هل كان عليكم دفع غرامة؟‬ Museli jste zaplatit pokutu? Museli jste zaplatit pokutu? 1
‫من اضطر أن يودع؟‬ Kdo se musel rozloučit? Kdo se musel rozloučit? 1
‫من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟‬ Kdo musel jít brzo domů? Kdo musel jít brzo domů? 1
‫من اضطر لأخذ القطار؟‬ Kdo musel jet vlakem? Kdo musel jet vlakem? 1
‫لم نرغب في البقاء طويلاً.‬ Nechtěli jsme zůstat dlouho. Nechtěli jsme zůstat dlouho. 1
‫لم نرد أن نشرب شيئاً.‬ Nechtěli jsme nic pít. Nechtěli jsme nic pít. 1
‫لم نرد أن نزعج أحداً.‬ Nechtěli jsme rušit. Nechtěli jsme rušit. 1
‫كنت أريد الاتصال بالهاتف.‬ Chtěl jsem si právě zavolat. Chtěl jsem si právě zavolat. 1
‫كنت أريد طلب سيارة أجرة.‬ Chtěl jsem si zavolat taxi. Chtěl jsem si zavolat taxi. 1
‫كنت أريد الذهاب إلى البيت.‬ Chtěl jsem totiž jet domů. Chtěl jsem totiž jet domů. 1
‫ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟‬ Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 1
‫ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.‬ Myslel jsem, že chceš zavolat informace. Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 1
‫ظننت أنك ستطلب بيتزا.‬ Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 1

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.