‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طرح / وجّه أسئلة 2‬   »   af Vrae vra 2

‫63 [ثلاثة وستون]‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

63 [drie en sestig]

Vrae vra 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأفريقانية تشغيل المزيد
‫لدي هواية.‬ Ek het ’n stokperdjie. Ek het ’n stokperdjie. 1
‫إني ألعب كرة المضرب.‬ Ek speel tennis. Ek speel tennis. 1
‫أين هو ملعب كرة المضرب؟‬ Waar is ’n tennisbaan? Waar is ’n tennisbaan? 1
‫ألديك هواية؟‬ Het jy ’n stokperdjie? Het jy ’n stokperdjie? 1
‫ألعب كرة القدم.‬ Ek speel sokker. Ek speel sokker. 1
‫أيبن هو ملعب كرة القدم؟‬ Waar is ’n sokkerveld? Waar is ’n sokkerveld? 1
‫إنّ ذراعي يؤلمني.‬ My arm is seer. My arm is seer. 1
‫وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.‬ My voet en my hand is ook seer. My voet en my hand is ook seer. 1
‫أهناك طبيب؟‬ Waar is ’n dokter? Waar is ’n dokter? 1
‫ عندي سيارة.‬ Ek het ’n motor. Ek het ’n motor. 1
‫ولدي أيضاً دراجة نارية.‬ Ek het ook ’n motorfiets. Ek het ook ’n motorfiets. 1
‫أهناك موقف للسيارات؟‬ Waar is ’n parkeerarea? Waar is ’n parkeerarea? 1
‫لدي كنزة صوف.‬ Ek het ’n trui. Ek het ’n trui. 1
‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.‬ Ek het ook ’n baadjie en ’n paar jeans. Ek het ook ’n baadjie en ’n paar jeans. 1
‫أين هي الغسالة؟‬ Waar is die wasmasjien? Waar is die wasmasjien? 1
‫لدي صحن (طبق).‬ Ek het ’n bord. Ek het ’n bord. 1
‫ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.‬ Ek het ’n mes, ’n vurk en ’n lepel. Ek het ’n mes, ’n vurk en ’n lepel. 1
‫أين الملح والفلفل؟‬ Waar is die sout en peper? Waar is die sout en peper? 1

اجسادنا تتفاعل مع اللغة

يتم معالجة اللغة في امخاخنا. عندما نسمع أو نقرأ تنشط امخاخنا. و هذا ما يمكن قياسه بعدة طرق. و لكن ليست فقط امخاخنا تتفاعل مع المحفزات اللغوية. لقد اظهرت الدراسات الجديدة ان اللغة ايضا تنشط اجسادنا. تعمل اجسادنا عند قراءة او سماع كلمات معينة. و قبل كل شئ هي الكلمات التي تصف الانفعالات الجسدية. و كلمة ابتسامة هي مثال جيد لذلك. فعندما نقرأ هذه الكلمة تتحرك عضلات الضحك لدينا. ان ايضا الكلمات السلبية لديها تأثيرات يمكن اعتبارها. و مثال علي ذلك هو كلمة ألم. فجسدنا يظهر انفعالا بسيطا للالم عندما نقرأ هذا. يمكن ايضا القول اننا نحاكي ما نقرأه أو نسمعه. كلما زادت حيوية اللغة، كلما زادت درجة انفعالنا تجاهها. ان وصفا دقيقا تكون نتيجته انفعالا قويا. من أجل احدي الدراسات تم قياس نشاطات الجسد. و تم عرض الاشخاص المختبرين كلمات مختلفة. و كانت الكلمات ايجابية و سلبية. و قد تغيرت تعبيرات وجه الاشخاص اثناء اجراء الاختبارات. و قد اختلفت حركة الجبهة و الفم لديهم. و هذا يثبت أن اللغة لها تأثير قوي علينا. ان الكلمات تعتبر اكثر من وسيلة اتصالية. امخاخنا تترجم اللغة الي لغة جسدية. عن كيفية ذلك لم يصل الباحثون الي اكتشافات بعد. لكن من الممكن ان تكون لنتائج الدراسات آثار أخري. يناقش الاطباء كيف يمكنهم معالجة مرضاهم علي نحو أفضل. لان كثير من المرضي يجب عليهم اجراء فترة علاج طويلة. ..و اثناء ذلك يتحدث كثيرا.