‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   af Verlede tyd 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [drie en tagtig]

Verlede tyd 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأفريقانية تشغيل المزيد
يهاتف. bel bel 1
‫لقد اتصلت هاتفياً.‬ Ek het gebel. Ek het gebel. 1
‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ Ek was die heel tyd op die telefoon. Ek was die heel tyd op die telefoon. 1
يسأل. vra vra 1
‫قد سألت.‬ Ek het gevra. Ek het gevra. 1
‫كنت دائماً أسأل.‬ Ek het altyd gevra. Ek het altyd gevra. 1
يحكي يروي. vertel vertel 1
‫لقد رويت.‬ Ek het vertel. Ek het vertel. 1
‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ Ek het die hele storie vertel. Ek het die hele storie vertel. 1
يتعلم يذاكر. leer leer 1
‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ Ek het geleer. Ek het geleer. 1
‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ Ek het die hele aand geleer. Ek het die hele aand geleer. 1
يشتغل. werk werk 1
‫لقد اشتغلت.‬ Ek het gewerk. Ek het gewerk. 1
‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ Ek het die hele dag gewerk. Ek het die hele dag gewerk. 1
يأكل. eet eet 1
‫لقد أكلت.‬ Ek het geëet. Ek het geëet. 1
‫لقد أكلت كل الطعام.‬ Ek het die hele maaltyd opgeëet. Ek het die hele maaltyd opgeëet. 1

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.