Knjiga fraza

bs Osjećaji   »   el Συναισθήματα

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Osjećaji

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski grčki Igra Više
Biti raspoložen Έ-- -ρ---. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éc-ō --e-ē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Raspoloženi smo. Έχου-- ό-ε-η. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Écho-me--re-ē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Nismo raspoloženi. Δεν--χουμ- όρ---. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-n--ch-um----e-ē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
Bojati se Φ--ά-αι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P-o-á--i P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Ja se bojim. Φ--άμα-. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P-ob-mai. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Ja se ne bojim. Δ------ά-αι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-n --o-á-ai. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
Imati vremena Έ-ω-----ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É--- chróno É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
On ima vremena. (--τ--]--χ-ι--ρ-νο. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-] Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός] Έχει χρόνο. 0
(-ut-s- É-hei -hr--o. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
On nema vremena. (-υτό-]-Δε- έ----χρόν-. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-] Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός] Δεν έχει χρόνο. 0
(A-t-s) D-n-é--ei c-r-no. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
Dosađivati se Βα-ι--αι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B-r-é-ai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
Ona se dosađuje. (--τ----αρ--τ--. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή] Βαριέται. 0
(-utḗ) --riéta-. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Ona se ne dosađuje. (Α-τή] Δε---ρ-----. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή] Δε βαριέται. 0
(Aut-- -e---rié-ai. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
Biti gladan Πει--ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pe--áō P_____ P-i-á- ------ Peináō
Jeste li gladni? Πεινάτ-; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P------? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
Vi niste gladni? Δεν π-ινά-ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
Den pei--te? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
Biti žedan Δι--ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-p-áō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
Oni su žedni. Δ-ψ--ε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D--sá-e. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Oni nisu žedni. Δ----ιψάνε. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-- ----áne. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

Tajni jezici

Uz pomoć jezika drugima želimo izraziti svoje misli i osjećaje. Razumijevanje je, dakle, najbitnija svrha jezika. No ponekad ljudi ne žele da ih svi razumiju. Stoga izmisle tajne jezike. Ljudi su stoljećima fascinirani tajnim jezicima. Julije Cezar je, na primjer, imao svoj vlastiti tajni jezik. Slao je kodirane poruke u sva područja svog carstva. Njegovi neprijatelji nisu mogli čitati kodirane poruke. Tajni jezici predstavljaju zaštićenu komunikaciju. Od drugih se razlikujemo po tajnim jezicima. To je znak da pripadamo ekskluzivnoj grupi. Postoje razni razlozi zašto se koriste tajni jezici. Ljubavnici neprekidno šalju kodirana pisma jedno drugom. Određene poslovne grupe takođe imaju svoj vlastiti jezik. Tako postoje jezici za mađioničare, lopove i poslovne ljude. Međutim, najčešće se tajni jezici koriste u političke svrhe. Tajni jezici se razvijaju u skoro svakom ratu. Vojska i tajne službe imaju stručnjake za tajne jezike. Nauka koja proučava kodiranje naziva se kriptologija. Moderni kodovi se temelje na složenim matematičkim formulama. Njih je jako teško dešifrirati. Bez kodiranih jezika naš život više ne bi bio zamisliv. Kodirani podaci se danas koriste svugdje. Kreditne kartice i e-mailovi – sve funkcionira preko kodova. Djeci su posebno zanimljivi tajni jezici. Obožavaju sa svojim prijateljima izmjenjivati tajne poruke. Tajni jezici čak pogoduju razvoju djece... Potiču kreativnost i osjećaj za jezik!