Konverzační příručka

cs Městská hromadná doprava   »   tl Public transportation

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Městská hromadná doprava

36 [tatlumpu’t anim]

Public transportation

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština tagalog Poslouchat Více
Kde je autobusová zastávka? Sa-- a-- h------ n- b--? Saan ang hintuan ng bus? 0
Který autobus jede do centra? Al--- m-- b-- a-- p------ s- s----- n- l------? Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? 0
Kterou linkou musím jet? An--- b-- a-- k-------- k--- s-----? Anong bus ang kailangan kong sakyan? 0
Musím přestoupit? Ka------- k- b--- m------- n- b--? Kailangan ko bang magpalit ng bus? 0
Kde musím přestoupit? Sa-- a-- d---- m------- n- s-------? Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? 0
Kolik stojí lístek / jízdenka? Ma----- a-- i---- t----? Magkano ang isang tiket? 0
Kolik stanic zbývá do centra? Il-- a-- m-- p------- b--- m--------- s- s----- n- s------? Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? 0
Tady musíte vystoupit. Ka------- m--- b----- d---. Kailangan mong bumaba dito. 0
Musíte vystoupit vzadu. Ka------- m--- l------ s- l----. Kailangan mong lumabas sa likod. 0
Další metro pojede za 5 minut. An- s------ n- s----- a- d------- s- l--- n- 5 m-----. Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. 0
Další tramvaj pojede za 10 minut. An- s------ n- t--- a- d------- s- l--- n- 10 m-----. Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. 0
Další autobus pojede za 15 minut. An- s------ n- b-- a- d------- s- l--- n- 15 m-----. Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. 0
Kdy jede poslední metro? An--- o--- a---- a-- h----- b---- n- t---? Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? 0
Kdy jede poslední tramvaj? An--- o--- a---- a-- h----- b---- n- t---? Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? 0
Kdy jede poslední autobus? An--- o--- a---- a-- h----- b---- n- b--? Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? 0
Máte jízdenku? Ma- t----- k- b-? May ticket ka ba? 0
Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. Ti---? – W---- w--- a---- t----. Tiket? – Wala, wala akong tiket. 0
Tak musíte zaplatit pokutu. Ku-- g----- k-------- m--- m------- n- m----. Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. 0

Vývoj jazyka

Proč mezi sebou mluvíme, je jasné. Chceme si vyměňovat informace a dorozumět se. Jak přesně jazyk vznikl, už ale tak jasné není. Existují různé teorie. Jisté ale je, že jazyk je velmi starý fenomén. Předpokladem pro vznik mluvení byly určité tělesné znaky. Potřebovali jsme je, abychom byli schopni vydávat zvuk. Již neandrtálci měli schopnost používat svůj hlas. To je odlišovalo od zvířat. Kromě toho byl zvučný a pevný hlas důležitý k obraně. Pomocí něho bylo možné zastrašit nebo vyděsit nepřátele. Tehdy již vyráběli nástroje a rozdělávali oheň. Tyto dovednosti museli nějakým způsobem dál předávat. Jazyk byl důležitý i pro skupinový lov. Jednoduchá forma dorozumění existovala již před 2 milióny let. Prvními jazykovými prvky byly znaky a gesta. Lidé se však chtěli dorozumět i ve tmě. Potřebovali tedy spolu hovořit, i když na sebe neviděli. Proto byl vynalezen jazyk, který nahradil znaky. Jazyk v dnešním smyslu slova je starý nejméně 50 000 let. Když homo sapiens opustil Afriku, rozšířil jej do celého světa. V různých regionech se jazyky od sebe oddělily. To znamená, že vznikly různé jazykové rodiny. Obsahovaly však jen základy jazykových systémů. První jazyky byly mnohem méně komplexní než dnešní. Dále se vyvíjela jejich gramatika, fonologie a sémantika. Lze říci: jiný jazyk - jiné řešení. Problém však byl stále stejný: Jak ukážu, co si myslím?