Kde je nejbližší pošta?
जव-चे -----र --ठे----?
ज---- ट----- क--- आ---
ज-ळ-े ट-ा-घ- क-ठ- आ-े-
----------------------
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
0
j----a-- ṭa--l------------ ---?
j------- ṭ---------- k---- ā---
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Kde je nejbližší pošta?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Je to daleko k nejbližší poště?
ट-ा-----थ-न---- -ह--क-?
ट----- इ--- द-- आ-- क--
ट-ा-घ- इ-ू- द-र आ-े क-?
-----------------------
टपालघर इथून दूर आहे का?
0
Ṭa-ā-ag-----i----a--ū-a-ā-- kā?
Ṭ---------- i----- d--- ā-- k--
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Je to daleko k nejbližší poště?
टपालघर इथून दूर आहे का?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
ज--च- ----प--ी-कुठे ---?
ज---- ट------- क--- आ---
ज-ळ-ी ट-ा-प-ट- क-ठ- आ-े-
------------------------
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
0
J-v-ḷ-c-----āl-pē-ī--u-----hē?
J------- ṭ--------- k---- ā---
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Potřebuji několik známek.
मल- -ाही ---ल--क-टे-पा----त.
म-- क--- ट--------- प-------
म-ा क-ह- ट-ा-त-क-ट- प-ह-ज-त-
----------------------------
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
0
M-lā-k--- -a-ā--t-k-ṭ- --h-j---.
M--- k--- ṭ----------- p--------
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Potřebuji několik známek.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Na pohled a na dopis.
कार-ड -णि-प---ा--ठी.
क---- आ-- प---------
क-र-ड आ-ि प-्-ा-ा-ी-
--------------------
कार्ड आणि पत्रासाठी.
0
Kā--a--ṇ- -a---s-ṭh-.
K---- ā-- p----------
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Na pohled a na dopis.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
अमेरि--स-ठ---पा----ल-क----- आह-?
अ---------- ट--- श---- क--- आ---
अ-े-ि-े-ा-ी ट-ा- श-ल-क क-त- आ-े-
--------------------------------
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
0
Am-r-k-sā-h- -ap-la-śu--a -i-ī -h-?
A----------- ṭ----- ś---- k--- ā---
A-ē-i-ē-ā-h- ṭ-p-l- ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------------------
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
Kolik váží tento balík?
सामा--च- व-----ती-आह-?
स------- व-- क--- आ---
स-म-न-च- व-न क-त- आ-े-
----------------------
सामानाचे वजन किती आहे?
0
Sā-ānāc--v-j--a--itī -hē?
S------- v----- k--- ā---
S-m-n-c- v-j-n- k-t- ā-ē-
-------------------------
Sāmānācē vajana kitī āhē?
Kolik váží tento balík?
सामानाचे वजन किती आहे?
Sāmānācē vajana kitī āhē?
Mohu to poslat letecky?
म- त- हवा- ट----ने-पाठवू -कतो / श-त- क-?
म- त- ह--- ट------ प---- श--- / श--- क--
म- त- ह-ा- ट-ा-ा-े प-ठ-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------------
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
0
M- -- -avā'ī ṭap-l-n-----hav--śa--t-- śa-atē-kā?
M- t- h----- ṭ------- p------ ś------ ś----- k--
M- t- h-v-'- ṭ-p-l-n- p-ṭ-a-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
Mohu to poslat letecky?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
त-थे ---ो-ण्--स-----ि-ी---ळ--ा--ल?
त--- प------------ क--- व-- ल-----
त-थ- प-ह-च-्-ा-ा-ी क-त- व-ळ ल-ग-ल-
----------------------------------
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
0
T-thē----ōca-y-s--h- --tī ---a l--ēla?
T---- p------------- k--- v--- l------
T-t-ē p-h-c-ṇ-ā-ā-h- k-t- v-ḷ- l-g-l-?
--------------------------------------
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
Kde si mohu zatelefonovat?
म--कुठून---न---- शकत---/ --ते?
म- क---- फ-- क-- श---- / श----
म- क-ठ-न फ-न क-ू श-त-? / श-त-?
------------------------------
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
0
M- -uṭ--na--hōna --r- śa---ō- ---akatē?
M- k------ p---- k--- ś------ / Ś------
M- k-ṭ-ū-a p-ō-a k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
Kde si mohu zatelefonovat?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
Kde je nejbližší telefonní budka?
ज--च--टेल-----ब-- कुठे-आ-े?
ज---- ट------ ब-- क--- आ---
ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
---------------------------
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
Ja-aḷac---ēl--hō-- bū-h---uṭhē ā-ē?
J------- ṭ-------- b---- k---- ā---
J-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
Kde je nejbližší telefonní budka?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
Máte telefonní karty?
आ-----कडे-टेल-फो- -ार्---ह- क-?
आ-------- ट------ क---- आ-- क--
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ड आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
0
Āpal-ā---- -ēl-ph--- ----- -h--kā?
Ā--------- ṭ-------- k---- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-r-a ā-ē k-?
----------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
Máte telefonní karty?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
Máte telefonní seznam?
आप-्--क---टेल-फो--डा--े-्टरी आ-- क-?
आ-------- ट------ ड--------- आ-- क--
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
0
Ā----ā-a-ē --l------ ḍ--ar-k-a-ī āh- kā?
Ā--------- ṭ-------- ḍ---------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a ḍ-y-r-k-a-ī ā-ē k-?
----------------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
Máte telefonní seznam?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
Znáte předčíslí Rakouska?
आ--्---ा-ऑस---रिय--ा-प्र--श-सं--त--्-मा-- म--ि- आ-- का?
आ------- ऑ---------- प----- स---- क------ म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- ऑ-्-्-ि-ा-ा प-र-े- स-क-त क-र-ा-क म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------------------
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
0
Ā-alyālā--sṭ-i--c--p---ē-a-saṅ--t---r---ṅ-a--āhita-----kā?
Ā------- ŏ-------- p------ s------ k------- m----- ā-- k--
Ā-a-y-l- ŏ-ṭ-i-ā-ā p-a-ē-a s-ṅ-ē-a k-a-ā-k- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------------------------------------
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
Znáte předčíslí Rakouska?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
Okamžik, podívám se po tom.
ए--म--िट थ--ब-,-मी---तो. / --ते.
ए- म---- थ----- म- ब---- / ब----
ए- म-न-ट थ-ं-ा- म- ब-त-. / ब-त-.
--------------------------------
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
0
Ēk- m-n-ṭ- -h-m----m---ag--t---- -agha--.
Ē-- m----- t------ m- b------- / B-------
Ē-a m-n-ṭ- t-ā-b-, m- b-g-a-ō- / B-g-a-ē-
-----------------------------------------
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
Okamžik, podívám se po tom.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
Ta linka je pořád obsazená.
ला-न-ने--- -्य-्त----े.
ल--- न---- व----- अ----
ल-ई- न-ह-ी व-य-्- अ-त-.
-----------------------
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
0
Lā--na -ēh--- v-asta as---.
L----- n----- v----- a-----
L-'-n- n-h-m- v-a-t- a-a-ē-
---------------------------
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
Ta linka je pořád obsazená.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
Jaké číslo jste volal / volala?
आ---को--ा-----ा-- लाव-ा----?
आ-- क---- क------ ल---- आ---
आ-ण क-ण-ा क-र-ा-क ल-व-ा आ-े-
----------------------------
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
0
Āpaṇ---ōṇ-t----a-ā-k- ---a-- ā-ē?
Ā---- k----- k------- l----- ā---
Ā-a-a k-ṇ-t- k-a-ā-k- l-v-l- ā-ē-
---------------------------------
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
Jaké číslo jste volal / volala?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
Musíte nejprve vytočit nulu!
आ-ण-अगो-र--ू-------ल- पा-िजे.
आ-- अ---- श---- ल---- प------
आ-ण अ-ो-र श-न-य ल-व-ा प-ह-ज-.
-----------------------------
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
0
Ā---a--gō---a -ūn-y----v-l- p----ē.
Ā---- a------ ś----- l----- p------
Ā-a-a a-ō-a-a ś-n-y- l-v-l- p-h-j-.
-----------------------------------
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
Musíte nejprve vytočit nulu!
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.