Toto je náš dům.
हे आम-े घर ---.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h- āma-- ghara ā--.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Toto je náš dům.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Nahoře je střecha.
व- छ---- आ-े.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
V--- -ha--a-a ā--.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Nahoře je střecha.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
Dole je sklep.
खाल--त--र -हे.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
K-ā-ī -aḷag--r- -hē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Dole je sklep.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
Za domem je zahrada.
घरा-्य- -ा---ब-- आ-े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
G-ar--yā ---ē ---a -h-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Za domem je zahrada.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Před domem nevede žádná cesta.
घर---य- -म------ता ना-ी.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
G-a--cy- s------ra--ā n-hī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Před domem nevede žádná cesta.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Vedle domu jsou stromy.
घर-च्या बाज--- -ा-े--हेत.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Gha-ā-y- ---ū-ā ----- ā-ē--.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Vedle domu jsou stromy.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Toto je můj byt.
माझी-खोली-इ---आ-े.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
M-jh----ōlī---h----ē.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
Toto je můj byt.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
Tady je kuchyně a koupelna.
इ-े -्-य--ा-घर--णि--्--न-र----.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
It-ē -v--ampā---h--a-----s----gh-ra --ē.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Tady je kuchyně a koupelna.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Tam je obývák a ložnice.
त--े दि-ाण-ा----णि-श-न--ह-आ--.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
T-th- -iv-ṇakhā----ṇi śay--agr̥-a āh-.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Tam je obývák a ložnice.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Domovní dveře jsou zavřené.
घर-चे--ु-च--द-र --द आ--.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
G-a-āc--p-ḍ-a-ē---ra b--da-ā-ē.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Domovní dveře jsou zavřené.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Ale okna jsou otevřená.
प- ख-ड-्-ा उघड्या-----.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P-ṇ----iḍak---u-h-ḍ---ā----.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Ale okna jsou otevřená.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Dnes je horko.
आज गर-ी आह-.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Āj---a------h-.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
Dnes je horko.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
Jdeme do obýváku.
च--, -पण--ि-ाणख-न--ात--ा--ा!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Cal-, āp-ṇa di-----h---yāt- --'-yā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Jdeme do obýváku.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Je tam pohovka a křeslo.
ति-े--क स--ा-आणि ए--ह-त-ंच- खु-्-- --े.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T--h---k- --phā---- ēk--h-t-n̄-ī -h--cī--hē.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Je tam pohovka a křeslo.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Posaďte se!
आ-ण --ा--ा!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Āp-ṇa--a-ā n-!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
Posaďte se!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
Tam stojí můj počítač.
तिथ- म-झ- ----क-आहे.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T-th- -ā--ā s-ṅgaṇa-a-ā-ē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Tam stojí můj počítač.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Tam stojí moje stereo věž.
त--- म--ा--्-ि-िओ ---.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
T---ē ---h------i'- -h-.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Tam stojí moje stereo věž.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Ta televize je úplně nová.
द----्-न--ंच ए-दम---ी----े.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dū-adarś--a--a---a-ē---a-- --vīna -hē.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
Ta televize je úplně nová.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.