Chtěl bych koupit nějaký dárek.
म-ा-एक--ेटव-्-ू--रेद- क--य-----े.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
m--ā--ka --ēṭava----k-arē-ī ---ā-ac- --ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Chtěl bych koupit nějaký dárek.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ale ne moc drahý.
पण -ास----ह-- -ाह-.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
P--a-----a-ma---- ----.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ale ne moc drahý.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Možná nějakou kabelku?
क--च-त--क-हॅ--ड --ब-ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
K-d-c--a ēka-h-nḍa-–--ĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Možná nějakou kabelku?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
आपल-य-ला ---ता --ग प----े?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
ā--ly-lā k---tā-r---- --hij-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Černou, hnědou nebo bílou?
का--, त-किर-, की-पां--ा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
Kāḷā, ---a-ir-,-kī -------ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Černou, hnědou nebo bílou?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Větší nebo menší?
लह-न क- म-ठा?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
L-hāna-k---ō---?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Větší nebo menší?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
Můžu si prohlédnout tuto?
म- ही --्-ू-जरा प-ह---ा?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M--h- -as----ar--pāhū-kā?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Můžu si prohlédnout tuto?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Je z kůže?
ही-------ाच--आह---ा?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
H----m-ḍ-āc---h- --?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Je z kůže?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Nebo z koženky?
क-----ा--ट--ची?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K----ās----cī?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
Nebo z koženky?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
Samozřejmě z kůže.
अ----त- -ाम-्-ा--.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
A-t-ā-aca---maḍ-ā--.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
Samozřejmě z kůže.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
Je obzvlášť kvalitní.
ह--ख-- चांग--य---्र-ीचा --े.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Hā kh-------g--yā pr---c----ē.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Je obzvlášť kvalitní.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
A ta taška je skutečně velmi levná.
आण- --ग-ख------- ------श-र-आ--.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Āṇi--ĕg- k--rē-- khū-a kip----taś-ra --ē.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
A ta taška je skutečně velmi levná.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Tato se mi líbí.
ह- मला आ----.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
Hī -alā-ā-----ī.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
Tato se mi líbí.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
Vezmu si tuto.
ह- म-----दी --तो- --क--े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
Hī-mī kha--dī-ka---ō--/ -arat-.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Vezmu si tuto.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Mohu ji případně vyměnit?
गर- -ा--्--स म- -- ब-ल---घ-ऊ--क-ो / -क-े का?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Gar-j--lāg--y--- mī--ī b-dal--a--hē'- ---atō--śa--tē--ā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Mohu ji případně vyměnit?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Samozřejmě.
ज़---.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Za--r-.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Samozřejmě.
ज़रूर.
Zarūra.
Zabalíme ji jako dárek.
आम्-ी-ही ---व-्तूसार-- ---धू- दे-.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ā--- h--b--ṭ---s-ūsā--k-ī b--d--na-dē'-.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Zabalíme ji jako dárek.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Támhle je pokladna.
क-ष----त--- आहे.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Kō---āla ---hē-ā-ē.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
Támhle je pokladna.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.