Chtěl bych koupit nějaký dárek.
म-ा -क-भ-ट-स्-- -र--ी--------आ-े.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
m--ā -ka----ṭ-vastū k-a-ē-ī k-r---cī-āh-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Chtěl bych koupit nějaký dárek.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ale ne moc drahý.
प- -ास्त-म--- ना--.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
P-ṇ------a mahā-a -ā-ī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ale ne moc drahý.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Možná nějakou kabelku?
क-ाचि- -----न-ड – बॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
Kad--ita--k- ----a – ---a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Možná nějakou kabelku?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
आपल्य-ला ----ा-र-- पाह-ज-?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
ā--l-ā-- kōṇ-t- raṅg- -ā-ijē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Černou, hnědou nebo bílou?
क--ा,-त--िर----ी -ां---?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
Kāḷā- tapa-i-ī, kī------arā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Černou, hnědou nebo bílou?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Větší nebo menší?
लह-न--ी म-ठा?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Lahā---k--mō--ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Větší nebo menší?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
Můžu si prohlédnout tuto?
मी--- ----ू ज-ा--ाहू -ा?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M- -- -a------rā pāhū kā?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Můžu si prohlédnout tuto?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Je z kůže?
ही---मड-य-ची-आ-- का?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Hī-c---ḍyā-- āh- k-?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Je z kůže?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Nebo z koženky?
क----ला-्टी---?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K----āsṭīk-c-?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
Nebo z koženky?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
Samozřejmě z kůže.
अ---ात- ----्य--ी.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
A-t--tac- cā-a-yāc-.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
Samozřejmě z kůže.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
Je obzvlášť kvalitní.
हा ख-प चां----- ---त-च- आह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
H- ----a--āṅ-al-ā prat-c--āhē.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Je obzvlášť kvalitní.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
A ta taška je skutečně velmi levná.
आ-ि-ब------च -ू--किफ-यतशीर----.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Āṇ--bĕ-a-----ēca kh-pa---ph-ya--śīr- --ē.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
A ta taška je skutečně velmi levná.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Tato se mi líbí.
ह- म-ा-----ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
Hī-malā----ḍ-l-.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
Tato se mi líbí.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
Vezmu si tuto.
ही मी ख--द--करतो. - क-त-.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
H- -ī-k--r-----arat---- Ka-a-ē.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Vezmu si tuto.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Mohu ji případně vyměnit?
गर- -ागल-य---मी--ी-बदल-न -ेऊ -कतो---श--े का?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
G------lāgaly-sa-------b--al-----h--ū ---at---ś-kat- kā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Mohu ji případně vyměnit?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Samozřejmě.
ज-रू-.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Zar-ra.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Samozřejmě.
ज़रूर.
Zarūra.
Zabalíme ji jako dárek.
आम्ह- ह--भे-व-्त--ा--ी-बा-धू- -ेऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ā-hī -ī b-ēṭav-s---āra-hī b-n--ūn---ē--.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Zabalíme ji jako dárek.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Támhle je pokladna.
क-षप---त--े आ-े.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
K-ṣ-p-la--it-- ā-ē.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
Támhle je pokladna.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.