učit se
श-कणे
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś--a-ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Učí se žáci hodně?
व--्-ार्थी ख----िक- ---त --?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-d---thī k--p- -ik--- āh--a-kā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Učí se žáci hodně?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ne, učí se málo.
नाह------कम- -ि-त आह-त.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā--, -ē-k-m- --kat- -h---.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ne, učí se málo.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
ptát se
व-च-रणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vi-ā---ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Ptáte se často učitele?
आ-ण--ुन----पु-्-- -----ा---क्-क-ंन- -्रश-न--ि----ा का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āpaṇa pu-hā ----ā -p--y- śi-ṣak--n- p---na vi---a-ā---?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ptáte se často učitele?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ne, neptám se ho často.
नाही---ी----ा-ना -ुन-ह---ु-्----्रश्---िच----नाही.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nāh-- mī-ty-------nh----nhā -ra-na---cā-ata-n--ī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Ne, neptám se ho často.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
odpovídat
उ-्---द-णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-ta-a d-ṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
odpovídat
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Odpovězte, prosím.
क------त्-र ---ा.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k-̥pa-- u-ta-a dy-.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
Odpovězte, prosím.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Odpovídám.
म------र------ / --ते.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M--ut--r- --tō--/--ēt-.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
Odpovídám.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
pracovat
क-- ---े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kā-a -ar--ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
pracovat
काम करणे
Kāma karaṇē
Pracuje právě?
आ---त- -ाम-कर--आ-- क-?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ā-ā -ō --ma karat--ā-ē--ā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
Pracuje právě?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Ano, právě pracuje.
हो-------ो-का--कर- ---.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō- ā-ā ---k-ma -a-a-- ā-ē.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Ano, právě pracuje.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
přijít
येणे
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y--ē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
Přijdete?
आपण -ेता-का?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āpaṇ- --tā k-?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
Přijdete?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Ano, přijdeme hned.
हो, --्ही -वकर- य---.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
H-,--m-- la-ak---ca-y---.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Ano, přijdeme hned.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
bydlet
र-ह-े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R-haṇē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
Bydlíte v Berlíně?
आपण ---लिनमध-य--र--ता का?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā-aṇa--a-l--ama-h---r---t---ā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Bydlíte v Berlíně?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ano, bydlím v Berlíně.
हो,--ी-बर्---म-्य---------/--ा-ते.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō, -----r--------yē---h---.-/----a-ē.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
Ano, bydlím v Berlíně.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.