Vidíš tu věž?
तुला -------ा -ि--ो आह--का?
त--- त- म---- द---- आ-- क--
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
tu-ā--- -a-ō-ā --sa---ā---k-?
t--- t- m----- d----- ā-- k--
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Vidíš tu věž?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Vidíš tu horu?
तु-- -- पर-वत---सत--आ-- -ा?
त--- त- प---- द---- आ-- क--
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
T-l--------vata--is-t----ē -ā?
T--- t- p------ d----- ā-- k--
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Vidíš tu horu?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Vidíš tu vesnici?
तु------खे-े दि-त---ह- -ा?
त--- त- ख--- द---- आ-- क--
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T----t--kh-ḍē ---atē-āh--k-?
T--- t- k---- d----- ā-- k--
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Vidíš tu vesnici?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Vidíš tu řeku?
तुला त--न-- द-सते-आ-े-का?
त--- त- न-- द---- आ-- क--
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
Tu-ā-t- -a----isatē-āhē---?
T--- t- n--- d----- ā-- k--
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Vidíš tu řeku?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Vidíš ten most?
त--ा------ल-दिसतो आ-- --?
त--- त- प-- द---- आ-- क--
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
T-lā t- pūl- -isatō ā-----?
T--- t- p--- d----- ā-- k--
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Vidíš ten most?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Vidíš to jezero?
तुल- त--सर--र-दिसत--आह- क-?
त--- त- स---- द---- आ-- क--
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tu-ā--- sa-ō-a-- di-at--ā-ē k-?
T--- t- s------- d----- ā-- k--
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
Vidíš to jezero?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
Tamten pták se mi líbí.
मला तो -क-षी---डतो.
म-- त- प---- आ-----
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Ma-ā -----k-ī--va----.
M--- t- p---- ā-------
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
Tamten pták se mi líbí.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
Tamten strom se mi líbí.
म-- त- -ा- आव---.
म-- त- झ-- आ-----
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
M--ā--ē---āḍ--āvaḍatē.
M--- t- j---- ā-------
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
Tamten strom se mi líbí.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
Tamten kámen se mi líbí.
म----ा-----आव-तो.
म-- ह- द-- आ-----
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Malā hā dagaḍa ---ḍ-t-.
M--- h- d----- ā-------
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
Tamten kámen se mi líbí.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
Tamten park se mi líbí.
म-ा ते --्-ान-आव-ते.
म-- त- उ----- आ-----
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Ma-ā t- u--ā-- ā-a---ē.
M--- t- u----- ā-------
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
Tamten park se mi líbí.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
Ta zahrada se mi líbí.
म-- ------ आ-ड--.
म-- त- ब-- आ-----
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
Malā tī b-ga āv--a--.
M--- t- b--- ā-------
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
Ta zahrada se mi líbí.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
Tato květina se mi líbí.
म----े---ल --ड-े.
म-- ह- फ-- आ-----
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
M-l--hē p---a ā-a---ē.
M--- h- p---- ā-------
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
Tato květina se mi líbí.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
Líbí se mi to.
म-ा ते-सुं---व---े.
म-- त- स---- व-----
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
M-lā -ē-sun-a-a v-ṭa-ē.
M--- t- s------ v------
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
Líbí se mi to.
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
Připadá mi to zajímavé.
मल--त--कु-ु-ला-े वा--े.
म-- त- क-------- व-----
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
Mal- ---kutu---āc- v---tē.
M--- t- k--------- v------
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
Připadá mi to zajímavé.
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
To je nádherné.
म---ते --हक --टत-.
म-- त- म--- व-----
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
M--- t- -ō-a-a -ā----.
M--- t- m----- v------
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
To je nádherné.
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
To je ošklivé.
मल- ते क-र-प व-टते.
म-- त- क---- व-----
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Malā--ē-k-rūpa ------.
M--- t- k----- v------
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
To je ošklivé.
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
Připadá mi to nudné.
मल- ते-क-ट--वा-े वाटत-.
म-- त- क-------- व-----
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
Malā -- -a---ḷ--āṇ---āṭ-tē.
M--- t- k---------- v------
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
Připadá mi to nudné.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
To je strašné.
मला--े -यानक-व-ट--.
म-- त- भ---- व-----
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
M--ā--ē-----ā--ka----at-.
M--- t- b-------- v------
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
To je strašné.
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.