Kde je nejbližší pošta?
-زدی-ت--- -پستخان---جاس-؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
naz--k-a--n-pos-k-----h ---aa-t?-
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Kde je nejbližší pošta?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Je to daleko k nejbližší poště?
تا-ن-د--ترین --ت-ان- --لی -ا- --ت-
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
ta-n-zd---ar--------h--n-h-kh---- -aa- ------
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Je to daleko k nejbližší poště?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
نز-یک-ری- -ندوق---ت-کج-ست-
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
------tari- --ndoogh -o-t-kojaast?-
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Potřebuji několik známek.
م--ت-د-د----ب----ز- دار-.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
-a- teda-d- tam-r--aaze--d--r--.-
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Potřebuji několik známek.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Na pohled a na dopis.
-ر---یک ک-ر--پستا- --ی--ن-مه.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
ba-a--- --k kaar- -o--aal-va-y-- n---eh.-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Na pohled a na dopis.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
هز--ه-ا--ا- به----ی-ا-چ---ا-ت-
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h--i--- er---- -- aa------ -----ade---st---
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Kolik váží tento balík?
--ن ب--- --در ا-ت؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
-az- -a-teh -h-gh-d---s----
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Kolik váží tento balík?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Mohu to poslat letecky?
می-وانم ---ر- -- --ت-هو-یی----ا- کنم-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m---a--a-----a--r---a-po-- --v-ayi-e-------o----
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Mohu to poslat letecky?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
-ق----و---ی---د تا بس-ه به --صد--ر-د؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
--egh--r--o-- ------h----- b-steh-b- -ag---d-b-re------
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Kde si mohu zatelefonovat?
-جا-----و--م ت--ن ب--م-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
-o-a--mi---v---a- -elef-- b--a-a-?--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kde si mohu zatelefonovat?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kde je nejbližší telefonní budka?
--دیکت-ین------تلف- کجاست-
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
--zd-k-arin--a---h--el-fon-kojaas-?-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Kde je nejbližší telefonní budka?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Máte telefonní karty?
ک-رت -ل-ن--ا-ید؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
-aart--ele--- d-a-----
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Máte telefonní karty?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Máte telefonní seznam?
د-ترچه-تلفن--ارید-
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d------he---e-efon--a-r---
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Máte telefonní seznam?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Znáte předčíslí Rakouska?
--ش-ش-اره---و- ---یش----می-دا-ید؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p--h s---aareh-k-shv-r -trish ra mi---a-i---
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Znáte předčíslí Rakouska?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Okamžik, podívám se po tom.
-ک-------نگا- -----.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
ye- ---ze-- --g--- -i-k-n----
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Okamžik, podívám se po tom.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Ta linka je pořád obsazená.
ت-فن-ه-یشه-اش--- -س-.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
-elef-n--a--s----esh--a-l as-.
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Ta linka je pořád obsazená.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Jaké číslo jste volal / volala?
-- ----ه ا- را-گ--ت-د؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-e --o-a--e--e--r- -eref-----
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Jaké číslo jste volal / volala?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Musíte nejprve vytočit nulu!
-و- -اید--ف---ا-ب--ر--.
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
-va-----y---s-f--r--b---r--.
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Musíte nejprve vytočit nulu!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.