Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
माझ-या-म-ला-ा ब--ुल-सोब- -ेळा--- ----ते.
म----- म----- ब--------- ख------ न------
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
----------------------------------------
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
0
mājhyā-m--āl--b-hulīsō-at--khē-ā------av--tē.
m----- m----- b----------- k-------- n-------
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
माझ्-ा म-ली---फु---- ख-ळ-यच- नव-हत-.
म----- म----- फ----- ख------ न------
म-झ-य- म-ल-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
0
M--hy--mu-īlā-phuṭ-bŏl-----ḷ-ya-- na--a-ā.
M----- m----- p-------- k-------- n-------
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
म-झ--- प-्-----मा-्----बत---द--ीब---े-ाय-- न-्--े.
म----- प------ म--------- ब------- ख------ न------
म-झ-य- प-्-ी-ा म-झ-य-स-ब- ब-द-ध-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
--------------------------------------------------
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
0
M---y--patnīlā --jhy---ba-a-bu-'d--b-ḷ- ---ḷāyac- na--atē.
M----- p------ m----------- b---------- k-------- n-------
M-j-y- p-t-ī-ā m-j-y-s-b-t- b-d-d-ī-a-a k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
----------------------------------------------------------
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
Moje děti nechtěly jít na procházku.
माझ--ा म-----ा फ---य-- जाय-- --्-ते.
म----- म------ फ------ ज---- न------
म-झ-य- म-ल-ं-ा फ-र-य-ा ज-य-े न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
0
M-j-yā m-l--n----i--y-l- j-yac- n--hat-.
M----- m------ p-------- j----- n-------
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
Moje děti nechtěly jít na procházku.
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
Nechtěly uklidit pokoj.
त्य-ंन- खो---स-फ क--यच--नव्-ती.
त------ ख--- स-- क----- न------
त-य-ं-ा ख-ल- स-फ क-ा-च- न-्-त-.
-------------------------------
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
0
T----ā --ō---sāph----r-y-cī -a--atī.
T----- k---- s---- k------- n-------
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
Nechtěly uklidit pokoj.
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
Nechtěly jít do postele / spát.
त---ं-----प--जा-चे न-्---.
त------ झ--- ज---- न------
त-य-ं-ा झ-प- ज-य-े न-्-त-.
--------------------------
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
0
T--nnā -hōpī j---cē n--h--ē.
T----- j---- j----- n-------
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
Nechtěly jít do postele / spát.
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
Nesměl jíst zmrzlinu.
त---ला आ------म ----याची प-व-न-- ------.
त----- आ------- ख------- प------ न------
त-य-ल- आ-स-्-ी- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------------------
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
T---ā -'--akrīm- khā-y--ī-pa-a-ānagī--a-ha-ī.
T---- ā--------- k------- p--------- n-------
T-ā-ā ā-ī-a-r-m- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
---------------------------------------------
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
Nesměl jíst zmrzlinu.
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
Nesměl jíst čokoládu.
त्याला -------खाण्-ा-- पर-ान-ी--व-हती.
त----- च----- ख------- प------ न------
त-य-ल- च-क-े- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
--------------------------------------
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
T-āl---ŏk----a --ā-y-cī---ra----g- n-v--t-.
T---- c------- k------- p--------- n-------
T-ā-ā c-k-l-ṭ- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
-------------------------------------------
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
Nesměl jíst čokoládu.
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
Nesměl jíst bonbóny.
त्याला -िठाई-खा-्-ा-ी-प-वा-गी --्हती.
त----- म---- ख------- प------ न------
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
-------------------------------------
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Tyā---miṭ-----khā--ā----ar-vā-agī-n---at-.
T---- m------ k------- p--------- n-------
T-ā-ā m-ṭ-ā-ī k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
------------------------------------------
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
Nesměl jíst bonbóny.
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
Směl / směla jsem si něco přát.
मला---ह- म-गण्-ाची-प--ा-----ो-ी.
म-- क--- म-------- प------ ह----
म-ा क-ह- म-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
--------------------------------
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
0
Mal- k-hī-māgaṇy-cī -ara-ān--ī-h---.
M--- k--- m-------- p--------- h----
M-l- k-h- m-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
Směl / směla jsem si něco přát.
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
Směl / směla jsem si koupit šaty.
म-- स--त----ी प-ष-ख-ख-े-ी-क-ण-य-ची-परव-नग--होत-.
म-- स-------- प---- ख---- क------- प------ ह----
म-ा स-व-ः-ा-ी प-ष-ख ख-े-ी क-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
------------------------------------------------
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
0
Mal- -v--a--āṭ---p----ha -harē----ara-yāc- ----vān-g--h---.
M--- s---------- p------ k------ k-------- p--------- h----
M-l- s-a-a-s-ṭ-ī p-ṣ-k-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
Směl / směla jsem si koupit šaty.
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
म---चॉकल-- -ेण-या-ी प--ानगी -ोती.
म-- च----- घ------- प------ ह----
म-ा च-क-े- घ-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
---------------------------------
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
0
M--- c--al--- g-ē-yā-ī-pa-av-na-ī h-tī.
M--- c------- g------- p--------- h----
M-l- c-k-l-ṭ- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
---------------------------------------
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
त-ला-विम-न-त ध-म-र--- -रायच- ---ान-ी-ह--ी क-?
त--- व------ ध------- क----- प------ ह--- क--
त-ल- व-म-न-त ध-म-र-ा- क-ा-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
0
T-l- ---ān-t- -h-mrap-n- ka--yac- paravā-ag- h--ī k-?
T--- v------- d--------- k------- p--------- h--- k--
T-l- v-m-n-t- d-ū-r-p-n- k-r-y-c- p-r-v-n-g- h-t- k-?
-----------------------------------------------------
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
तु---इ----त-ा- ब--र-पि--य--- -र---गी-ह-त--का?
त--- इ-------- ब--- प------- प------ ह--- क--
त-ल- इ-्-ि-ळ-त ब-य- प-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
0
Tulā --pi--ḷ-t------ra -iṇy--------vān--ī --t- --?
T--- i--------- b----- p------ p--------- h--- k--
T-l- i-p-t-ḷ-t- b-y-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
--------------------------------------------------
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
त-ला---ट-ल-ध्-े --त्-ा-स-ब- -ेऊ---ा----ची प-वानगी-होत----?
त--- ह--------- क----- स--- घ--- ज------- प------ ह--- क--
त-ल- ह-ट-ल-ध-य- क-त-र- स-ब- घ-ऊ- ज-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
----------------------------------------------------------
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
0
Tul- ---ē-----hyē k-trā s--a------'--a-jāṇy--ī-----vāna-- -ōtī--ā?
T--- h----------- k---- s----- g------ j------ p--------- h--- k--
T-l- h-ṭ-l-m-d-y- k-t-ā s-b-t- g-ē-ū-a j-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
------------------------------------------------------------------
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
सु--ट----ये-म--ा-ना-उश--ा---यं- ब--े--र--ण्-ाची---व-नगी-होती.
स---------- म------ उ---------- ब---- र-------- प------ ह----
स-ट-ट-म-्-े म-ल-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ब-ह-र र-ह-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------------------------
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
0
Su--īm--hy----lā--- u----pary-nta---hē---rāh---ā-- -ar--āna-ī h---.
S---------- m------ u------------ b----- r-------- p--------- h----
S-ṭ-ī-a-h-ē m-l-n-ā u-ī-ā-a-y-n-a b-h-r- r-h-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-------------------------------------------------------------------
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
त-य--ना-अंग--म-्ये--ास्त व--प-------ेळण---च- --वा-----ोती.
त------ अ--------- ज---- व-------- ख-------- प------ ह----
त-य-ं-ा अ-ग-ा-ध-य- ज-स-त व-ळ-र-य-त ख-ळ-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
----------------------------------------------------------
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
0
Tyā--- ---aṇā-----ē--ā--a -ē--p-ry--ta khēḷa-y-c-----av-n-g- --t-.
T----- a----------- j---- v----------- k--------- p--------- h----
T-ā-n- a-g-ṇ-m-d-y- j-s-a v-ḷ-p-r-a-t- k-ē-a-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------------------------------------
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
Směly zůstat dlouho vzhůru.
त्य--ना उ----प--य---ज--ण्य--- -र----ी ह--ी.
त------ उ---------- ज-------- प------ ह----
त-य-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ज-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
0
T--nn- --ī-ā--rya--a-j-g--y-c- par-vān-gī h--ī.
T----- u------------ j-------- p--------- h----
T-ā-n- u-ī-ā-a-y-n-a j-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
Směly zůstat dlouho vzhůru.
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.