Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
त- ख-----श- -हेस – इतक- ----की -----होऊ -क--.
तू खू_ आ__ आ__ – इ__ / इ__ आ__ हो_ न___
त- ख-प आ-श- आ-े- – इ-क- / इ-क- आ-श- ह-ऊ न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
0
tū-k--pa-āḷ-ś--ā---- –--t---/--tak--ā-----hō-ū---kōsa.
t_ k____ ā____ ā____ – i_____ i____ ā____ h___ n______
t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā- i-a-ī ā-a-ī h-'- n-k-s-.
------------------------------------------------------
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
त--ख----ेळ झ------/-झोपते--–--तक्-ा---ी-ा-झ-प---को-.
तू खू_ वे_ झो___ / झो___ – इ___ उ__ झो_ न___
त- ख-प व-ळ झ-प-ो- / झ-प-े- – इ-क-य- उ-ी-ा झ-प- न-ो-.
----------------------------------------------------
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
0
T--k---a-vē-----ōpa---a/-j---at-s- ----a--ā---īr- --ō----akōsa.
T_ k____ v___ j_________ j________ – i_____ u____ j____ n______
T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a- j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
तू घ-------उशीर---ेत---- -ेते- –--त---ा-----ा य-ऊ-न-ोस.
तू घ_ खू_ उ__ ये__ / ये__ – इ___ उ__ ये_ न___
त- घ-ी ख-प उ-ी-ा य-त-स / य-त-स – इ-क-य- उ-ी-ा य-ऊ न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
0
T--gh--ī---ū---uś-r- yē---a--y-tēsa –---a-y--uś-r- yē'ū---kōsa.
T_ g____ k____ u____ y______ y_____ – i_____ u____ y___ n______
T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'- n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
त- --प मोठ्---- -स--स - -सत---–---क--- म-ठ--ान- ह-- ---स.
तू खू_ मो___ ह___ / ह___ – इ___ मो___ ह_ न___
त- ख-प म-ठ-य-न- ह-त-स / ह-त-स – इ-क-य- म-ठ-य-न- ह-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
0
T---h------ṭhyā-ē--as----a- has---s--–-i---yā-m-ṭhy--- hasū -a----.
T_ k____ m_______ h________ h_______ – i_____ m_______ h___ n______
T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
त----- --ू-ब--तो- ---ोलत-- – -त-े-हळ- -ो-ू --ोस.
तू खू_ ह_ बो___ / बो___ – इ__ ह_ बो_ न___
त- ख-प ह-ू ब-ल-ो- / ब-ल-े- – इ-क- ह-ू ब-ल- न-ो-.
------------------------------------------------
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
0
T- k-ū------ū--ō-at---- -ō--t--a-– i--k----ḷū--ō-ū--ak-sa.
T_ k____ h___ b________ b_______ – i____ h___ b___ n______
T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Moc piješ – nepij tolik!
तू-खूप-प--ो- --प---स-- इतक- प-ऊ-----.
तू खू_ पि__ / पि__ – इ__ पि_ न___
त- ख-प प-त-स / प-त-स – इ-क- प-ऊ न-ो-.
-------------------------------------
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
0
T---hū-a----ōsa/-p--ēs--- -t-----i'ū nak---.
T_ k____ p______ p_____ – i____ p___ n______
T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'- n-k-s-.
--------------------------------------------
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Moc piješ – nepij tolik!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Moc kouříš – nekuř tolik!
तू --प-ध--्---न-क-त-स-- कर----- इ-क---ू-्--ान-क-----ो-.
तू खू_ धू____ क___ / क___ – इ__ धू____ क_ न___
त- ख-प ध-म-र-ा- क-त-स / क-त-स – इ-क- ध-म-र-ा- क-ू न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
0
T- k-ū-- d--mr-p--a k-ratō-a- ka---ēs--- i-a---d-ūmr-p-na -arū -ak-s-.
T_ k____ d_________ k________ k_______ – i____ d_________ k___ n______
T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------------------
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Moc kouříš – nekuř tolik!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
तू -ू--काम---तो----क-त-स - ---े --- -रू न---.
तू खू_ का_ क___ / क___ – इ__ का_ क_ न___
त- ख-प क-म क-त-स / क-त-स – इ-क- क-म क-ू न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
0
Tū-k-ū-- -ām- k-ra---a/--ara-ē-a-–----k--kām--ka------ō--.
T_ k____ k___ k________ k_______ – i____ k___ k___ n______
T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
तू--ू--वे---े -ाडी-च--वत-स ----ल--े--– ---्या -े-ा-- --ड---ाल-- -कोस.
तू खू_ वे__ गा_ चा____ / चा____ – इ___ वे__ गा_ चा__ न___
त- ख-प व-ग-न- ग-ड- च-ल-त-स / च-ल-त-स – इ-क-य- व-ग-न- ग-ड- च-ल-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------------------
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
0
Tū-k-ū-a vē-ān- g-ḍī -āla---ō-a/-cāl-v---sa --i-a------gā-ē----- c-l-v---ak---.
T_ k____ v_____ g___ c__________ c_________ – i_____ v_____ g___ c_____ n______
T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Vstaňte, pane Müllere!
उ----श-रीमान-म्यु-र!
उ__ श्___ म्____
उ-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
उठा, श्रीमान म्युलर!
0
Uṭhā,--rīmā-- myul--a!
U____ ś______ m_______
U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Vstaňte, pane Müllere!
उठा, श्रीमान म्युलर!
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Sedněte si, pane Müllere!
ब-ा, --र-म-- म्यु--!
ब__ श्___ म्____
ब-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
बसा, श्रीमान म्युलर!
0
B---, -r---na -yu----!
B____ ś______ m_______
B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Basā, śrīmāna myulara!
Sedněte si, pane Müllere!
बसा, श्रीमान म्युलर!
Basā, śrīmāna myulara!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
ब-ू- -हा, श्री--- म्य--र!
ब__ र__ श्___ म्____
ब-ू- र-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
-------------------------
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
0
Bas--- rahā--śrī-ā-a --ul-ra!
B_____ r____ ś______ m_______
B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
-----------------------------
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Mějte trpělivost!
सं---बा-गा.
सं__ बा___
स-य- ब-ळ-ा-
-----------
संयम बाळगा.
0
S----m- bāḷagā.
S______ b______
S-n-a-a b-ḷ-g-.
---------------
Sanyama bāḷagā.
Mějte trpělivost!
संयम बाळगा.
Sanyama bāḷagā.
Nespěchejte!
आ-ला--ेळ----ा.
आ__ वे_ घ्__
आ-ल- व-ळ घ-य-.
--------------
आपला वेळ घ्या.
0
Ā-al--vē-- --yā.
Ā____ v___ g____
Ā-a-ā v-ḷ- g-y-.
----------------
Āpalā vēḷa ghyā.
Nespěchejte!
आपला वेळ घ्या.
Āpalā vēḷa ghyā.
Počkejte chvíli!
क्-ण-र------.
क्____ थां__
क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------
क्षणभर थांबा.
0
Kṣ-ṇ-bhara------ā.
K_________ t______
K-a-a-h-r- t-ā-b-.
------------------
Kṣaṇabhara thāmbā.
Počkejte chvíli!
क्षणभर थांबा.
Kṣaṇabhara thāmbā.
Buďte opatrný / opatrná!
ज---.
ज___
ज-ू-.
-----
जपून.
0
J--ū--.
J______
J-p-n-.
-------
Japūna.
Buďte opatrný / opatrná!
जपून.
Japūna.
Buďte dochvilný / dochvilná!
व---श-- बना.
व____ ब__
व-्-श-र ब-ा-
------------
वक्तशीर बना.
0
V--ta--r- ----.
V________ b____
V-k-a-ī-a b-n-.
---------------
Vaktaśīra banā.
Buďte dochvilný / dochvilná!
वक्तशीर बना.
Vaktaśīra banā.
Nebuďte hloupý / hloupá!
मूर्ख बन--नका.
मू__ ब_ न__
म-र-ख ब-ू न-ा-
--------------
मूर्ख बनू नका.
0
Mū--ha-b-nū n---.
M_____ b___ n____
M-r-h- b-n- n-k-.
-----------------
Mūrkha banū nakā.
Nebuďte hloupý / hloupá!
मूर्ख बनू नका.
Mūrkha banū nakā.