Je ten stůl volný?
ह---ेबल ---्ष-त-आ-े---?
ह- ट--- आ------ आ-- क--
ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-?
-----------------------
हे टेबल आरक्षित आहे का?
0
h--ṭ--ala --a-ṣ--a āh--kā?
h- ṭ----- ā------- ā-- k--
h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-?
--------------------------
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Je ten stůl volný?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Přineste mi prosím jídelní lístek.
कृपय------य--द---.
क---- म----- द----
क-प-ा म-न-य- द-य-.
------------------
कृपया मेन्यू द्या.
0
Kr̥pay- m--'yū-d--.
K------ m----- d---
K-̥-a-ā m-n-y- d-ā-
-------------------
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Přineste mi prosím jídelní lístek.
कृपया मेन्यू द्या.
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Co byste nám doporučil / doporučila?
आ-- ---ल्या प-ार---ंची-श-फ-रस-क--ल?
आ-- क------ प--------- श----- क----
आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-?
-----------------------------------
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
0
Āpa-a--uṭh--yā p-dā---ā---ī--iphāras--k--ā-a?
Ā---- k------- p----------- ś-------- k------
Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-?
---------------------------------------------
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Co byste nám doporučil / doporučila?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Dal / dala bych si rád pivo.
मल- ---बीयर-प---जे.
म-- ए- ब--- प------
म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-.
-------------------
मला एक बीयर पाहिजे.
0
Ma-- -ka --ya-- pāh-j-.
M--- ē-- b----- p------
M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka bīyara pāhijē.
Dal / dala bych si rád pivo.
मला एक बीयर पाहिजे.
Malā ēka bīyara pāhijē.
Dal / dala bych si rád minerálku.
म-- मि--ल व--- पाह---.
म-- म---- व--- प------
म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-.
----------------------
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
0
Ma-- -------a----ara-p-hijē.
M--- m------- v----- p------
M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Dal / dala bych si rád minerálku.
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
म-ा-स---र-य-चा-रस पाहिजे.
म-- स--------- र- प------
म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-.
-------------------------
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
0
M------ntr-ācā ra-- -āh---.
M--- s-------- r--- p------
M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-.
---------------------------
Malā santryācā rasa pāhijē.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
Malā santryācā rasa pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu.
मला --फी --ह---.
म-- क--- प------
म-ा क-फ- प-ह-ज-.
----------------
मला कॉफी पाहिजे.
0
M-lā -ŏ-h- -ā-ijē.
M--- k---- p------
M-l- k-p-ī p-h-j-.
------------------
Malā kŏphī pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu.
मला कॉफी पाहिजे.
Malā kŏphī pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
म-ा --ध-घा----क--ी-पा--जे.
म-- द-- घ---- क--- प------
म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
0
Ma-ā-dūdha-g-āl-n--kŏp-ī -ā--j-.
M--- d---- g------ k---- p------
M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-.
--------------------------------
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
S cukrem, prosím.
क-----स-ख-------.
क---- स--- घ-----
क-प-ा स-ख- घ-ल-न-
-----------------
कृपया साखर घालून.
0
K--p-yā--ā---r--gh--ū-a.
K------ s------ g-------
K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a-
------------------------
Kr̥payā sākhara ghālūna.
S cukrem, prosím.
कृपया साखर घालून.
Kr̥payā sākhara ghālūna.
Dal / dala bych si čaj.
म-ा च-- प-हिजे.
म-- च-- प------
म-ा च-ा प-ह-ज-.
---------------
मला चहा पाहिजे.
0
Mal---a-- --hi--.
M--- c--- p------
M-l- c-h- p-h-j-.
-----------------
Malā cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj.
मला चहा पाहिजे.
Malā cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
मला--ि--ू -ा-ून --ा पा--जे.
म-- ल---- घ---- च-- प------
म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
---------------------------
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
0
Ma-ā limbū-ghāl-n- cah- p-h---.
M--- l---- g------ c--- p------
M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
मला--ू--घालून चहा------े.
म-- द-- घ---- च-- प------
म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
-------------------------
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
0
M--- d-dh--g-ālū-a---h- p-h---.
M--- d---- g------ c--- p------
M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Máte cigarety?
आ-ल्य--ड- ---ा-े---ह- -ा?
आ-------- स------ आ-- क--
आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
0
Ā----ākaḍ- -ig--ē-a āh- --?
Ā--------- s------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Máte cigarety?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Máte popelník?
आ---य--डे र--दाणी-आ-े---?
आ-------- र------ आ-- क--
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Ā-a-y-kaḍ- r--h--āṇ--ā-- kā?
Ā--------- r-------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Máte popelník?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
आप-्य-क-े---ट-------ठ---ाडी--हे---?
आ-------- प----------- क--- आ-- क--
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
0
Āp-l-āka---p-ṭavaṇy--āṭ---k-ḍ- ā---kā?
Ā--------- p------------- k--- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Chybí mi vidlička.
मा---ाक-े-काटा---ह--आहे.
म-------- क--- न--- आ---
म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
0
M-----k-ḍ-----ā -ā-- ---.
M--------- k--- n--- ā---
M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Chybí mi vidlička.
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Chybí mi nůž.
म--्य-क-े-सु-- ना-ी---े.
म-------- स--- न--- आ---
म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
0
Mājh-āka-- --r---ā-ī āh-.
M--------- s--- n--- ā---
M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Chybí mi nůž.
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Chybí mi lžíce.
म--्-ा--- --च- न--ी --े.
म-------- च--- न--- आ---
म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
0
Māj-----ḍē --ma-- ---ī-āh-.
M--------- c----- n--- ā---
M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē-
---------------------------
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
Chybí mi lžíce.
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.