psát
लि--णे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
l--iṇē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Psal dopis.
त्-ान- -क-पत्र ----ले.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t-ān- ēk---at-a-l-hi--.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Psal dopis.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
A ona psala pohled.
त--- -- ---्- ल---ले.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Tin----- kār-a-l-h-lē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
A ona psala pohled.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
číst
वाचणे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vā--ṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Četl časopis.
त्या-े एक नि---ा-िक व-च-े.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
t-ān- -k- --y---k-------āc-l-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Četl časopis.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
A ona četla knihu.
आण--त--े एक -ु---क--ाचल-.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Ā-i-tinē---- ---ta-- vā----.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
A ona četla knihu.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
vzít / vzít si
घ--े
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
Ghē-ē
G____
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
vzít / vzít si
घेणे
Ghēṇē
Vzal si cigaretu.
त----- ए----ग-र-ट ---ल-.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
ty-nē -ka-sig-rē-a g-ē---ī.
t____ ē__ s_______ g_______
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Vzal si cigaretu.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Vzala si kousek čokolády.
त-ने चॉ-ल-टच---- तु-ड- -ेतल-.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T-nē c-k-lēṭac--ēk- tu-aḍ- -h-talā.
T___ c_________ ē__ t_____ g_______
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Vzala si kousek čokolády.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
त---े------ोत-, -ण -ी --र-म-ण-- -ोती.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tō-bē'ī--na -ō-ā- -aṇa-t-----māṇ-k------.
T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Byl líný, ale ona byla pilná.
त--आळ-ी-होत-, ---ती-मेह-त--ह---.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T- -ḷ--- -ōtā,--aṇ- tī--ēh-na-ī hō-ī.
T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Byl líný, ale ona byla pilná.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
त- --ीब --त---------श--ीमंत -ोत-.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
Tō----ība-hōtā----ṇ-----ś-īmanta h-tī.
T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
त्य-च--ाकडे-प--े--व----- -क्---र-ज ह-त-.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Tyāc-āk-ḍē ----- n-vh--ē,------a-k-r---h-tē.
T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Neměl štěstí, jen smůlu.
त्य-च्य-क-----दै- --्---,-फक्त-दु--द---हो-े.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
T-ācyā-a-- -u----a-na-h--ē- p---ta -ur--iva-hō-ē.
T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Neměl štěstí, jen smůlu.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
त्-ाच्याकड- -- न---ते, फ-्- अप-- ह--े.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
Tyā--ā-a-ē -a---n---------h-kta apa---a -ōt-.
T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
तो स--ुष-- न--हता--त- अ---ु-्ट--ोता.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
T- sa-tuṣ-a-----atā,--ar--asa--uṣ-a---t-.
T_ s_______ n_______ t___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
त--आ-ं-ी -व--ता- त- उ-ास -ोत-.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T--ā-an-ī --vh--ā- -a-a--dāsa----ā.
T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
तो-मै--र--ू--ण-न-्ह-ा--त--व-र-------होत-.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
T- m-i-rīpū-ṇ---avha--- t--a-v-ir-b-āvā------ā.
T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.