Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   ml നിർബന്ധം 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [തൊണ്ണൂറ്]

90 [thonnoot]

നിർബന്ധം 2

nirbandham 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština malajálamština Poslouchat Více
Ohol se! സ-വ-ം--േവ് ---്യു-! സ്__ ഷേ_ ചെ____ സ-വ-ം ഷ-വ- ച-യ-യ-ക- ------------------- സ്വയം ഷേവ് ചെയ്യുക! 0
s--y-m s-evu--he--u--! s_____ s____ c________ s-a-a- s-e-u c-e-y-k-! ---------------------- svayam shevu cheyyuka!
Umyj se! സ-വയം ---കു-! സ്__ ക____ സ-വ-ം ക-ു-ു-! ------------- സ്വയം കഴുകുക! 0
s-a-am -a-h-k-ka! s_____ k_________ s-a-a- k-z-u-u-a- ----------------- svayam kazhukuka!
Učeš se! നി-----മു-ി--ീ-ൂ നി__ മു_ ചീ_ ന-ന-റ- മ-ട- ച-ക- ---------------- നിന്റെ മുടി ചീകൂ 0
nint- mud- --e-k-o n____ m___ c______ n-n-e m-d- c-e-k-o ------------------ ninte mudi cheekoo
Zavolej! Zavolejte! വിള---കു-- -വരെ----ിക-ക-! വി_____ അ__ വി____ വ-ള-ക-ക-ക- അ-ര- വ-ള-ക-ക-! ------------------------- വിളിക്കുക! അവരെ വിളിക്കൂ! 0
vi-ikk---! ---r--v--ik-u! v_________ a____ v_______ v-l-k-u-a- a-a-e v-l-k-u- ------------------------- vilikkuka! avare vilikku!
Začni! Začněte! ആരം-ിക്-ാ-! -രം--ക്--ക! ആ______ ആ______ ആ-ം-ി-്-ാ-! ആ-ം-ി-്-ു-! ----------------------- ആരംഭിക്കാൻ! ആരംഭിക്കുക! 0
aa----h-kkan! a-r--bhi--uka! a____________ a_____________ a-r-m-h-k-a-! a-r-m-h-k-u-a- ---------------------------- aarambhikkan! aarambhikkuka!
Přestaň! Přestaňte! ന--ത്-ൂ!-നിർ--തൂ! നി____ നി____ ന-ർ-്-ൂ- ന-ർ-്-ൂ- ----------------- നിർത്തൂ! നിർത്തൂ! 0
n--t-oo----r----! n_______ n_______ n-r-h-o- n-r-h-o- ----------------- nirthoo! nirthoo!
Nech to! Nechte to! വ--ൂ! -ത- -ി-ത്-ു! വി__ അ_ നി____ വ-ട-! അ-് ന-ർ-്-ു- ------------------ വിടൂ! അത് നിർത്തു! 0
vid--!-a-h---ir---! v_____ a___ n______ v-d-u- a-h- n-r-h-! ------------------- viduu! athu nirthu!
Řekni to! Řekněte to! അത------!-അ-- പ-യൂ! അ_ പ___ അ_ പ___ അ-് പ-യ-! അ-് പ-യ-! ------------------- അത് പറയൂ! അത് പറയൂ! 0
a--- -arayoo- -th- -a-ay--! a___ p_______ a___ p_______ a-h- p-r-y-o- a-h- p-r-y-o- --------------------------- athu parayoo! athu parayoo!
Kup to! Kupte to! ഇത-----്ങൂ- ഇത്--ാങ---! ഇ_ വാ___ ഇ_ വാ___ ഇ-് വ-ങ-ങ-! ഇ-് വ-ങ-ങ-! ----------------------- ഇത് വാങ്ങൂ! ഇത് വാങ്ങൂ! 0
i--u-vaang-o- ---u -aan-o-! i___ v_______ i___ v_______ i-h- v-a-g-o- i-h- v-a-g-o- --------------------------- ithu vaangoo! ithu vaangoo!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! ഒ-ി-്---ം-സത--സ-്-------ക്ക-ുത-! ഒ____ സ______ കാ______ ഒ-ി-്-ല-ം സ-്-സ-്-ത ക-ണ-ക-ക-ു-്- -------------------------------- ഒരിക്കലും സത്യസന്ധത കാണിക്കരുത്! 0
orik-alu-----h-a-andha -aa-----ru---! o________ s___________ k_____________ o-i-k-l-m s-t-y-s-n-h- k-a-i-k-r-t-u- ------------------------------------- orikkalum sathyasandha kaanikkaruthu!
Nebuď nikdy drzý / drzá! ഒ-ിക്--ു- വി-ൃ---ാ-രുത്! ഒ____ വി_______ ഒ-ി-്-ല-ം വ-ക-ത-യ-ക-ു-്- ------------------------ ഒരിക്കലും വികൃതിയാകരുത്! 0
orik----- ------hiy---a--t--! o________ v__________________ o-i-k-l-m v-k-i-h-y-a-a-u-h-! ----------------------------- orikkalum vikrithiyaakaruthu!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! ഒരിക്ക--ം പ-ുഷ---ി-പ-ര-മാ-ര-ത-! ഒ____ പ____ പെ______ ഒ-ി-്-ല-ം പ-ു-മ-യ- പ-ര-മ-റ-ു-്- ------------------------------- ഒരിക്കലും പരുഷമായി പെരുമാറരുത്! 0
o--kk--um -a------a--- pe-umaar-r-t--! o________ p___________ p______________ o-i-k-l-m p-r-s-a-a-y- p-r-m-a-a-u-h-! -------------------------------------- orikkalum parushamaayi perumaararuthu!
Buď vždy upřímný / upřímná! എ--പ-ഴ-ം--ത---ന-----ു--ത--ുക! എ___ സ______ പു______ എ-്-ോ-ു- സ-്-സ-്-ത പ-ല-ത-ത-ക- ----------------------------- എപ്പോഴും സത്യസന്ധത പുലർത്തുക! 0
a-po--u--sa--ya---d-a p-l--thuk-! a_______ s___________ p__________ a-p-z-u- s-t-y-s-n-h- p-l-r-h-k-! --------------------------------- appozhum sathyasandha pularthuka!
Buď vždy milý / milá! എ--പ-----നല്ലവര---ര-ക----! എ___ ന__________ എ-്-ോ-ു- ന-്-വ-ാ-ി-ി-്-ു-! -------------------------- എപ്പോഴും നല്ലവരായിരിക്കുക! 0
app---um-na--a--ra----ik-u-a! a_______ n___________________ a-p-z-u- n-l-a-a-a-y-r-k-u-a- ----------------------------- appozhum nallavaraayirikkuka!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! എപ്പോ--ം -ര---ദ--ള്ളവ-ാ-ി-ിക----! എ___ മ______________ എ-്-ോ-ു- മ-്-ാ-യ-ള-ള-ര-യ-ര-ക-ക-ക- --------------------------------- എപ്പോഴും മര്യാദയുള്ളവരായിരിക്കുക! 0
ap-ozhu- -ar---d---llava--ay-ri-ku-a! a_______ m___________________________ a-p-z-u- m-r-a-d-y-l-a-a-a-y-r-k-u-a- ------------------------------------- appozhum maryaadayullavaraayirikkuka!
Šťastnou cestu! സു--്ഷി--ായി-വീ--ടിലേ--ക- ---! സു______ വീ_____ വ__ സ-ര-്-ി-മ-യ- വ-ട-ട-ല-ക-ക- വ-ൂ- ------------------------------ സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിലേക്ക് വരൂ! 0
su----h---a-aayi -----i-ekku --ro-! s_______________ v__________ v_____ s-r-k-h-t-a-a-y- v-e-t-l-k-u v-r-o- ----------------------------------- surakshithamaayi veettilekku varoo!
Dávejte na sebe pozor! സ-വയം-ന-----ി-പ----ല--്-ു-! സ്__ ന___ പ_______ സ-വ-ം ന-്-ാ-ി പ-ി-ാ-ി-്-ു-! --------------------------- സ്വയം നന്നായി പരിപാലിക്കുക! 0
sv--am----na-yi p----a-li--u--! s_____ n_______ p______________ s-a-a- n-n-a-y- p-r-p-a-i-k-k-! ------------------------------- svayam nannaayi paripaalikkuka!
Navštivte nás zase brzy! ഉടൻ----ങ-- -ീണ്ടു--സന്ദ-----ക-! ഉ__ ഞ___ വീ__ സ_______ ഉ-ൻ ഞ-്-ള- വ-ണ-ട-ം സ-്-ർ-ി-്-ൂ- ------------------------------- ഉടൻ ഞങ്ങളെ വീണ്ടും സന്ദർശിക്കൂ! 0
ud-- n-ang----ve-n-um-s----rs-ikk-! u___ n_______ v______ s____________ u-a- n-a-g-l- v-e-d-m s-n-a-s-i-k-! ----------------------------------- udan njangale veendum sandarshikku!

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…