Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   it Imperativo 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština italština Poslouchat Více
Ohol se! Fa--i -- ---b-! F---- l- b----- F-t-i l- b-r-a- --------------- Fatti la barba! 0
Umyj se! L--a-i! L------ L-v-t-! ------- Lavati! 0
Učeš se! P-tt--a--! P--------- P-t-i-a-i- ---------- Pettinati! 0
Zavolej! Zavolejte! Tel-f-------M----lefon-! T---------- M- t-------- T-l-f-n-m-! M- t-l-f-n-! ------------------------ Telefonami! Mi telefoni! 0
Začni! Začněte! C--in-----C--i-c-! C-------- C------- C-m-n-i-! C-m-n-i- ------------------ Comincia! Cominci! 0
Přestaň! Přestaňte! S-e-til----a s--tta! S-------- L- s------ S-e-t-l-! L- s-e-t-! -------------------- Smettila! La smetta! 0
Nech to! Nechte to! L-sc-a stare--Las-i-s-ar-! L----- s----- L---- s----- L-s-i- s-a-e- L-s-i s-a-e- -------------------------- Lascia stare! Lasci stare! 0
Řekni to! Řekněte to! D-’ -u--to- -i-a----sto! D-- q------ D--- q------ D-’ q-e-t-! D-c- q-e-t-! ------------------------ Di’ questo! Dica questo! 0
Kup to! Kupte to! Co--ra----s-o!-C----i--u----! C----- q------ C----- q------ C-m-r- q-e-t-! C-m-r- q-e-t-! ----------------------------- Compra questo! Compri questo! 0
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! No- e-s-r----- ----ne-to! N-- e----- m-- d--------- N-n e-s-r- m-i d-s-n-s-o- ------------------------- Non essere mai disonesto! 0
Nebuď nikdy drzý / drzá! N-n----er- m-i ---e----en-e! N-- e----- m-- i------------ N-n e-s-r- m-i i-p-r-i-e-t-! ---------------------------- Non essere mai impertinente! 0
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! No- es-ere--ai -c-r---e! N-- e----- m-- s-------- N-n e-s-r- m-i s-o-t-s-! ------------------------ Non essere mai scortese! 0
Buď vždy upřímný / upřímná! Si---e---e s-nce--! S-- s----- s------- S-i s-m-r- s-n-e-o- ------------------- Sii sempre sincero! 0
Buď vždy milý / milá! Sii s-mp-e ca--no! S-- s----- c------ S-i s-m-r- c-r-n-! ------------------ Sii sempre carino! 0
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! S---s-m-re-ge-ti--! S-- s----- g------- S-i s-m-r- g-n-i-e- ------------------- Sii sempre gentile! 0
Šťastnou cestu! Bu-n--ito--- a--asa! B--- r------ a c---- B-o- r-t-r-o a c-s-! -------------------- Buon ritorno a casa! 0
Dávejte na sebe pozor! A-bi---u-a di s-! A---- c--- d- s-- A-b-a c-r- d- s-! ----------------- Abbia cura di sé! 0
Navštivte nás zase brzy! R-t-r---a -rov---- -r---o! R------ a t------- p------ R-t-r-i a t-o-a-c- p-e-t-! -------------------------- Ritorni a trovarci presto! 0

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…