Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   hu Felszólító mód 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština maďarština Poslouchat Více
Ohol se! Bo---v-lko-- ---! B----------- m--- B-r-t-á-k-z- m-g- ----------------- Borotválkozz meg! 0
Umyj se! M-sa-od---e-! M------- m--- M-s-k-d- m-g- ------------- Mosakodj meg! 0
Učeš se! Fé---k-d- -eg! F-------- m--- F-s-l-ö-j m-g- -------------- Fésülködj meg! 0
Zavolej! Zavolejte! H-v--fel- -í--o--fe-! H--- f--- H----- f--- H-v- f-l- H-v-o- f-l- --------------------- Hívj fel! Hívjon fel! 0
Začni! Začněte! Ke-- -l- K----e el! K--- e-- K----- e-- K-z- e-! K-z-j- e-! ------------------- Kezd el! Kezdje el! 0
Přestaň! Přestaňte! Hag-d---b-! -ag-ja--b--! H---- a---- H----- a---- H-g-d a-b-! H-g-j- a-b-! ------------------------ Hagyd abba! Hagyja abba! 0
Nech to! Nechte to! Hag--------Hagy-a a--! H---- a--- H----- a--- H-g-d a-t- H-g-j- a-t- ---------------------- Hagyd azt! Hagyja azt! 0
Řekni to! Řekněte to! M-nd---zt! -o--------! M---- a--- M----- a--- M-n-d a-t- M-n-j- a-t- ---------------------- Mondd azt! Mondja azt! 0
Kup to! Kupte to! V--d m-g e-t! -eg-- meg-ezt! V--- m-- e--- V---- m-- e--- V-d- m-g e-t- V-g-e m-g e-t- ---------------------------- Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! 0
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! S--a-ne--égy--e--t---n! S--- n- l--- b--------- S-h- n- l-g- b-c-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy becstelen! 0
Nebuď nikdy drzý / drzá! So-a--- -égy ---m-----! S--- n- l--- s--------- S-h- n- l-g- s-e-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy szemtelen! 0
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! So-a--- -ég---dva-----a-! S--- n- l--- u----------- S-h- n- l-g- u-v-r-a-l-n- ------------------------- Soha ne légy udvariatlan! 0
Buď vždy upřímný / upřímná! Lég- mind-g--e-sü-e-e-! L--- m----- b---------- L-g- m-n-i- b-c-ü-e-e-! ----------------------- Légy mindig becsületes! 0
Buď vždy milý / milá! L--y -i---g----v--! L--- m----- k------ L-g- m-n-i- k-d-e-! ------------------- Légy mindig kedves! 0
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! Lé-y--i-d---u-v-r-a-! L--- m----- u-------- L-g- m-n-i- u-v-r-a-! --------------------- Légy mindig udvarias! 0
Šťastnou cestu! J- -ta- ha-a--l-! J- u--- h-------- J- u-a- h-z-f-l-! ----------------- Jó utat hazafelé! 0
Dávejte na sebe pozor! Jól v-g--zzon mag--a! J-- v-------- m------ J-l v-g-á-z-n m-g-r-! --------------------- Jól vigyázzon magára! 0
Navštivte nás zase brzy! H-m-r--a--ismét--át--ass-n me-! H-------- i---- l--------- m--- H-m-r-s-n i-m-t l-t-g-s-o- m-g- ------------------------------- Hamarosan ismét látogasson meg! 0

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…