Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   ku Imperative 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [not]

Imperative 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kurdština Poslouchat Více
Ohol se! Traş-b-! T--- b-- T-a- b-! -------- Traş be! 0
Umyj se! X-e---ş-! X-- b---- X-e b-ş-! --------- Xwe bişo! 0
Učeš se! Por---we ş- -e! P--- x-- ş- k-- P-r- x-e ş- k-! --------------- Porê xwe şe ke! 0
Zavolej! Zavolejte! Te------b---! -ele--nê --l-e! T------ b---- T------- h----- T-l-f-n b-k-! T-l-f-n- h-l-e- ----------------------------- Telefon bike! Telefonê hilde! 0
Začni! Začněte! D----p- ----D-st-pê-biki-! D--- p- k-- D--- p- b----- D-s- p- k-! D-s- p- b-k-n- -------------------------- Dest pê ke! Dest pê bikin! 0
Přestaň! Přestaňte! Berd-- Be-di-! B----- B------ B-r-e- B-r-i-! -------------- Berde! Berdin! 0
Nech to! Nechte to! Bi--! --kin! B---- b----- B-k-! b-k-n- ------------ Bike! bikin! 0
Řekni to! Řekněte to! B---! -êj-n! B---- B----- B-j-! B-j-n- ------------ Bêje! Bêjin! 0
Kup to! Kupte to! Vê b-k-re- -ê--iki-in! V- b------ V- b------- V- b-k-r-! V- b-k-r-n- ---------------------- Vê bikire! Vê bikirin! 0
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! Q-- --r--go --b-! Q-- n------ n---- Q-t n-r-t-o n-b-! ----------------- Qet neratgo nebe! 0
Nebuď nikdy drzý / drzá! Q-t--ê-- ----! Q-- b--- n---- Q-t b-a- n-b-! -------------- Qet bêar nebe! 0
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! Q---b--êz -eb-! Q-- b---- n---- Q-t b-r-z n-b-! --------------- Qet bêrêz nebe! 0
Buď vždy upřímný / upřímná! H-r-i- -as- b---! H----- r--- b---- H-r-i- r-s- b-b-! ----------------- Hertim rast bibe! 0
Buď vždy milý / milá! H-r-i- d--germ--e! H----- d------ b-- H-r-i- d-l-e-m b-! ------------------ Hertim dilgerm be! 0
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! He-t-m--a-în --! H----- n---- b-- H-r-i- n-r-n b-! ---------------- Hertim narîn be! 0
Šťastnou cestu! Bi-s-x û-si--m--- -i--h-ji--mal-! B- s-- û s------- b-------- m---- B- s-x û s-l-m-t- b-g-h-j-n m-l-! --------------------------------- Bi sax û silametî bigihîjin malê! 0
Dávejte na sebe pozor! J----y-----hebin! J- h-- x-- h----- J- h-y x-e h-b-n- ----------------- Ji hay xwe hebin! 0
Navštivte nás zase brzy! Dem-ke --zde----d-- -erî-li -----di-! D----- n---- c----- s--- l- m- b----- D-m-k- n-z-e c-r-i- s-r- l- m- b-d-n- ------------------------------------- Demeke nêzde cardin serî li me bidin! 0

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…