Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   lv Vēlējuma izteiksme 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština lotyština Poslouchat Více
Ohol se! N---u-i-s! N--------- N-s-u-i-s- ---------- Noskujies! 0
Umyj se! N--a--āj---! N----------- N-m-z-ā-i-s- ------------ Nomazgājies! 0
Učeš se! S----mēj-es! S----------- S-ķ-m-ē-i-s- ------------ Saķemmējies! 0
Zavolej! Zavolejte! P-ezv---!--i-zv-n---! P-------- P---------- P-e-v-n-! P-e-v-n-e-! --------------------- Piezvani! Piezvaniet! 0
Začni! Začněte! Sāc- Sāc-e-! S--- S------ S-c- S-c-e-! ------------ Sāc! Sāciet! 0
Přestaň! Přestaňte! Izb---z- Iz----z-e-! I------- I---------- I-b-i-z- I-b-i-z-e-! -------------------- Izbeidz! Izbeidziet! 0
Nech to! Nechte to! Liec t-------- Liec-e- -o --erā! L--- t- m----- L------ t- m----- L-e- t- m-e-ā- L-e-i-t t- m-e-ā- -------------------------------- Liec to mierā! Lieciet to mierā! 0
Řekni to! Řekněte to! S----to! S-ki-t t-! S--- t-- S----- t-- S-k- t-! S-k-e- t-! ------------------- Saki to! Sakiet to! 0
Kup to! Kupte to! No---c -o!--o-ērcie- to! N----- t-- N-------- t-- N-p-r- t-! N-p-r-i-t t-! ------------------------ Nopērc to! Nopērciet to! 0
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! Ne-a- n-e---n---dī-s! N---- n---- n-------- N-k-d n-e-i n-g-d-g-! --------------------- Nekad neesi negodīgs! 0
Nebuď nikdy drzý / drzá! N--a- nees- --kaun-gs! N---- n---- n--------- N-k-d n-e-i n-k-u-ī-s- ---------------------- Nekad neesi nekaunīgs! 0
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! N-----nee-i -ep-eklā-īg-! N---- n---- n------------ N-k-d n-e-i n-p-e-l-j-g-! ------------------------- Nekad neesi nepieklājīgs! 0
Buď vždy upřímný / upřímná! E---v--nmē------gs! E-- v------ g------ E-i v-e-m-r g-d-g-! ------------------- Esi vienmēr godīgs! 0
Buď vždy milý / milá! Es- vien-ēr-jauk-! E-- v------ j----- E-i v-e-m-r j-u-s- ------------------ Esi vienmēr jauks! 0
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! E-i--ien--- -iek----g-! E-- v------ p---------- E-i v-e-m-r p-e-l-j-g-! ----------------------- Esi vienmēr pieklājīgs! 0
Šťastnou cestu! Nonā-i-t--a-m-g--m-j--! N------- l------ m----- N-n-c-e- l-i-ī-i m-j-s- ----------------------- Nonāciet laimīgi mājās! 0
Dávejte na sebe pozor! Sa-g--t-se-i! S------ s---- S-r-i-t s-v-! ------------- Sargiet sevi! 0
Navštivte nás zase brzy! A-ci---jiet-----dr-z-a---l! A---------- m-- d--- a----- A-c-e-o-i-t m-s d-ī- a-k-l- --------------------------- Apciemojiet mūs drīz atkal! 0

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…