Parlør

da Gå ud om aftenen   »   ad Пчыхьэм удэкIыныр

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

44 [tIokIitIurje plIyrje]

Пчыхьэм удэкIыныр

Pchyh'jem udjekIynyr

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Er her et diskotek? Мы- -ис-от-кэ щы-а? М__ д________ щ____ М-щ д-с-о-е-э щ-I-? ------------------- Мыщ дискотекэ щыIа? 0
My--- d-sko--kje--h---a? M____ d_________ s______ M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-? ------------------------ Myshh diskotekje shhyIa?
Er her en natklub? Мы---эщ-луб ----? М__ ч______ щ____ М-щ ч-щ-л-б щ-I-? ----------------- Мыщ чэщклуб щыIа? 0
My-h--c-jesh----- --h-I-? M____ c__________ s______ M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-? ------------------------- Myshh chjeshhklub shhyIa?
Er her et værtshus? Мы---а---ыIа? М__ б__ щ____ М-щ б-р щ-I-? ------------- Мыщ бар щыIа? 0
My-hh bar -h-yIa? M____ b__ s______ M-s-h b-r s-h-I-? ----------------- Myshh bar shhyIa?
Hvad går der i teatret i aften? Сы-а--ыч-ьа-э ----рэм--ыкIорэр? С___ н_______ т______ щ________ С-д- н-ч-ь-п- т-а-р-м щ-к-о-э-? ------------------------------- Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? 0
S----ny---'apje-t--trj----h-y----j-r? S___ n_________ t_______ s___________ S-d- n-c-h-a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ------------------------------------- Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Hvad går der i biografen i aften? Сы- н-чх--п- ---отеат-эм -ы-I--эр? С__ н_______ к__________ щ________ С-д н-ч-ь-п- к-н-т-а-р-м щ-к-о-э-? ---------------------------------- Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? 0
S-d --ch--a----k-noteat---m-shh----r-e-? S__ n_________ k___________ s___________ S-d n-c-h-a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ---------------------------------------- Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Hvad er der i fjernsynet i aften? С-д- ны---а-э те-еви--р-м-к--гъэлъ--ъощтыр? С___ н_______ т__________ к________________ С-д- н-ч-ь-п- т-л-в-з-р-м к-ы-ъ-л-э-ъ-щ-ы-? ------------------------------------------- Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? 0
Sy-- ---h-'-pj---e-e--z-ry--k-g--lj---sh----? S___ n_________ t__________ k________________ S-d- n-c-h-a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-? --------------------------------------------- Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Er der stadig billetter til teatret? Би-ет--р -е-трэ- дж-ри --Iа? Б_______ т______ д____ щ____ Б-л-т-э- т-а-р-м д-ы-и щ-I-? ---------------------------- Билетхэр театрэм джыри щыIа? 0
Bil-t---r--ea-r--- -z-y-- -h---a? B________ t_______ d_____ s______ B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Er der stadig billetter til biografen? Б---тх-р -ино- --ы-и ----? Б_______ к____ д____ щ____ Б-л-т-э- к-н-м д-ы-и щ-I-? -------------------------- Билетхэр кином джыри щыIа? 0
Bi-e-hje- -i-om--z-y-i-shhyIa? B________ k____ d_____ s______ B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-? ------------------------------ Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Б----х-р ф---олым -жы---щ---? Б_______ ф_______ д____ щ____ Б-л-т-э- ф-т-о-ы- д-ы-и щ-I-? ----------------------------- Билетхэр футболым джыри щыIа? 0
Bil-t--er --tbo-ym-d---r--sh-y-a? B________ f_______ d_____ s______ B-l-t-j-r f-t-o-y- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Jeg vil gerne sidde bagerst. С- а-ж дэ-э-с--ысы--у сы-а-. С_ а__ д___ с________ с_____ С- а-ж д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
S-e---z- d--dje--ys--y-y-jeu------. S__ a___ d_____ s___________ s_____ S-e a-z- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Сэ------- ----- --щысы-э--сы--й. С_ г_____ г____ с________ с_____ С- г-з-г- г-р-м с-щ-с-н-у с-ф-й- -------------------------------- Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. 0
Sj--gu-j-g- -or--m-s-shh-synjeu sy-aj. S__ g______ g_____ s___________ s_____ S-e g-z-e-u g-r-e- s-s-h-s-n-e- s-f-j- -------------------------------------- Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Сэ ап- -э-э с--ы-ынэ- сыф--. С_ а__ д___ с________ с_____ С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
Sje --j--d-ed-- -y--h-syn-----y---. S__ a___ d_____ s___________ s_____ S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Kan du anbefale mig noget? О -ы- --ъо- --ы----лъэгъ-н-плъэ-----? О с__ и____ к_____________ п_________ О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т- ------------------------------------- О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? 0
O -y--i-o---y-f--p-je--n-p-je---s-ht? O s__ i___ k____________ p___________ O s-d i-o- k-s-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t- ------------------------------------- O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Hvornår begynder forestillingen? Къэгъ--ъ-гъ---р-сыди-ъу--зыр---аж-э-эр? К______________ с_______ з_____________ К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- --------------------------------------- Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
K--gje-j--o--r--yd---a -y---a-h'jerjer? K_____________ s______ z_______________ K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- --------------------------------------- Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Kan du skaffe mit en billet? Бил-т -ъы-ф---ъ------лъ-к-ыщт-? Б____ к____________ п__________ Б-л-т к-ы-ф-б-ъ-т-н п-ъ-к-ы-т-? ------------------------------- Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? 0
Bil-t k-s---b--t---p-jekI-sh-ta? B____ k___________ p____________ B-l-t k-s-j-b-o-y- p-j-k-y-h-t-? -------------------------------- Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Er der en golfbane i nærheden? Г-----еш-ап-- -- I-г-о-б--г--------? Г____ е______ м_ I____________ щ____ Г-л-ф е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------ Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Go------h--p---------e-o-bl---- shhyIa? G____ e________ m_ I___________ s______ G-l-f e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? --------------------------------------- Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Er der en tennisbane i nærheden? Т----с-е-Iа--э мы--------лаг--м щ---? Т_____ е______ м_ I____________ щ____ Т-н-и- е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------- Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
T-n-i- --hI--Ije m- Ije-o---ag-- -h-yIa? T_____ e________ m_ I___________ s______ T-n-i- e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ---------------------------------------- Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Er der en svømmehal i nærheden? У-э-к--ц- ес-----мы --г-о-б---ъ---щ---? У__ к____ е_____ м_ I____________ щ____ У-э к-о-I е-ы-I- м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? --------------------------------------- Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Unj- k-oc---s-pI-- -- I--g--b-a-o--shh-Ia? U___ k____ e______ m_ I___________ s______ U-j- k-o-I e-y-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ------------------------------------------ Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -