Parlør

da Bisætninger med ”at” 1   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

Bisætninger med ”at” 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

91 [tIokIiplIyrje pshIykIuzyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

[GushhyIjeuhygje guadzjehjer 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Vejret bliver måske bedre i morgen. Енэ----ъо, ---- -м-из---т н-х--ш-- хъ-н-I-. Е--------- н--- о- и----- н------- х------- Е-э-у-г-о- н-у- о- и-ы-е- н-х-ы-I- х-у-к-э- ------------------------------------------- Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. 0
En-e--jag-,--eus----m ---te- --h'-shIu ---k-j-. E---------- n----- o- i----- n-------- h------- E-j-g-j-g-, n-u-h- o- i-y-e- n-h-y-h-u h-n-I-e- ----------------------------------------------- Enjegujago, neushh om izytet nah'yshIu hunkIje.
Hvor ved du det fra? Тыдэ-- -р -ы--I-р-? Т--- о а- щ-------- Т-д- о а- щ-п-I-р-? ------------------- Тыдэ о ар щыпшIэра? 0
Tyd-e-o -r-sh---s-Ij---? T---- o a- s------------ T-d-e o a- s-h-p-h-j-r-? ------------------------ Tydje o ar shhypshIjera?
Jeg håber, at det bliver bedre. С-гу---,-на-ь--Iу---у--у. С------- н------- х------ С-г-г-э- н-х-ы-I- х-у-э-. ------------------------- Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. 0
Sj--u-je, n---y--I-----j-u. S-------- n-------- h------ S-e-u-j-, n-h-y-h-u h-n-e-. --------------------------- Sjegugje, nah'yshIu hunjeu.
Han kommer helt bestemt. А--ш-ып--э- -ъ--Iощт. А- ш------- к-------- А- ш-ы-к-э- к-э-I-щ-. --------------------- Ар шъыпкъэу къэкIощт. 0
Ar--h-pkj----j----sh--. A- s------- k---------- A- s-y-k-e- k-e-I-s-h-. ----------------------- Ar shypkjeu kjekIoshht.
Er det sikkert? У-ц---- т-лъа? У------ т----- У-ц-х-э т-л-а- -------------- Уицыхьэ телъа? 0
Ui-y-'je--e--? U------- t---- U-c-h-j- t-l-? -------------- Uicyh'je tela?
Jeg ved, at han kommer. С- с-шIапэ а- -ъ-з-р---ощ--р. С- с------ а- к-------------- С- с-ш-а-э а- к-ы-э-э-I-щ-ы-. ----------------------------- Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. 0
S-e---e---apj- ar k-z-er--k--sh-tyr. S-- s--------- a- k----------------- S-e s-e-h-a-j- a- k-z-e-j-k-o-h-t-r- ------------------------------------ Sje sjeshIapje ar kyzjerjekIoshhtyr.
Han ringer bestemt. Ар---ы-къ-у -ъыт-ощт. А- ш------- к-------- А- ш-ы-к-э- к-ы-е-щ-. --------------------- Ар шъыпкъэу къытеощт. 0
Ar-sh----eu--y-eosh--. A- s------- k--------- A- s-y-k-e- k-t-o-h-t- ---------------------- Ar shypkjeu kyteoshht.
Virkelig? Шъыпк--м---? Ш----------- Ш-ы-к-э-к-э- ------------ ШъыпкъэмкIэ? 0
Sh-p--emkI--? S------------ S-y-k-e-k-j-? ------------- ShypkjemkIje?
Jeg tror, at han ringer. А- --леф-н------ыте--------ъ-т-. А- т--------- к-------- с------- А- т-л-ф-н-I- к-ы-е-н-у с-л-ы-э- -------------------------------- Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. 0
A-------on-I-- -y-eo-j-u -j-l-t--. A- t---------- k-------- s-------- A- t-l-f-n-I-e k-t-o-j-u s-e-y-j-. ---------------------------------- Ar telefonkIje kyteonjeu sjelytje.
Vinen er sikkert gammel. С--эр- щэч -эмы-ъ--- жъ- (------и--. С----- щ-- х-------- ж-- (----- и--- С-н-р- щ-ч х-м-л-э-, ж-ы (-ы-ж- и-)- ------------------------------------ Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). 0
S--jer- sh-jech --emy--eu,--hy-(-ybzh'-iI-. S------ s------ h--------- z-- (------ i--- S-n-e-, s-h-e-h h-e-y-j-u- z-y (-y-z-' i-)- ------------------------------------------- Sanjer, shhjech hjemyljeu, zhy (nybzh' iI).
Ved du det nøjagtig? Ар-о---па? А- о------ А- о-I-п-? ---------- Ар ошIапа? 0
Ar o-----a? A- o------- A- o-h-a-a- ----------- Ar oshIapa?
Jeg formoder, at den er gammel. А- -ы-жь -Iэу сы-э-лъэ. А- н---- и--- с-------- А- н-б-ь и-э- с-х-п-ъ-. ----------------------- Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. 0
A-hh-ny-zh' -I-e--syhjep-j-. A--- n----- i---- s--------- A-h- n-b-h- i-j-u s-h-e-l-e- ---------------------------- Ashh nybzh' iIjeu syhjeplje.
Vores chef ser godt ud. Т-Iэшъхьэ-ет----л-э-I--и-. Т----------- т-------- и-- Т-I-ш-х-э-е- т-п-ъ-ш-у и-. -------------------------- ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. 0
T-----h----t-- t--ljes--u -I. T------------- t--------- i-- T-I-e-h-'-e-e- t-p-j-s-I- i-. ----------------------------- TiIjeshh'jetet tepljeshIu iI.
Synes du? Ар-у--эу-уха-лъ-? А------- у------- А-э-щ-э- у-а-л-а- ----------------- Арэущтэу ухаплъа? 0
A--eu-h--j-u -hapla? A----------- u------ A-j-u-h-t-e- u-a-l-? -------------------- Arjeushhtjeu uhapla?
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. ЦI-- -эх- дэ--у --л---э. Ц--- д--- д---- с------- Ц-ы- д-х- д-д-у с-л-ы-э- ------------------------ ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. 0
C-y--dj-h-e-dj--j---s--l-tj-. C--- d----- d------ s-------- C-y- d-e-j- d-e-j-u s-e-y-j-. ----------------------------- CIyf djehje djedjeu sjelytje.
Chefen har bestemt en kæreste. Т-Iэ---ь-те- г--нэ---ъ-- к-э-эн иI. Т----------- г---------- к----- и-- Т-I-ш-х-э-е- г-э-э-а-ъ-у к-э-э- и-. ----------------------------------- ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. 0
T--j---h-j-te---------agj---kj-s---en --. T------------- g----------- k-------- i-- T-I-e-h-'-e-e- g-e-j-f-g-e- k-e-h-j-n i-. ----------------------------------------- TiIjeshh'jetet gjenjefagjeu kjeshhjen iI.
Tror du virkelig? А-э------ш-ы-к-эм--э ----л-а? А------- ш---------- у------- А-э-щ-э- ш-ы-к-э-к-э у-а-л-а- ----------------------------- Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? 0
Arj-ushht------y--j-m---- -hapla? A----------- s----------- u------ A-j-u-h-t-e- s-y-k-e-k-j- u-a-l-? --------------------------------- Arjeushhtjeu shypkjemkIje uhapla?
Det er meget muligt, at han har en kæreste. Къ-щ----Iэн-Iэ мэ-ъ-. К----- и------ м----- К-э-э- и-э-к-э м-х-у- --------------------- Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. 0
K--shh-en-iIje--I-e---ehu. K-------- i-------- m----- K-e-h-j-n i-j-n-I-e m-e-u- -------------------------- Kjeshhjen iIjenkIje mjehu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -