Frazlibro

eo Monatoj   »   ur ‫مہینے‬

11 [dek unu]

Monatoj

Monatoj

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

[mahinay]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto urdu Ludu Pli
januaro ‫---ری‬ ‫______ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
J-n---y J______ J-n-a-y ------- January
februaro ‫فر--ی‬ ‫______ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
feb f__ f-b --- feb
marto ‫-ارچ‬ ‫_____ ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
Ma--h M____ M-r-h ----- March
aprilo ‫ا----‬ ‫______ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
Ap--l A____ A-r-l ----- April
majo ‫-ئی‬ ‫____ ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
M-y M__ M-y --- May
junio ‫---‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
J--e J___ J-n- ---- June
Tio estas ses monatoj. ‫-ہ -- مہی-- ہی--‬ ‫__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
yeh chay -ahin---hin- y__ c___ m______ h___ y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
Januaro, februaro, marto, ‫-نو--،-----ی، م--چ‬ ‫______ ف_____ م____ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
J--ua-------b,---rch J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
aprilo, majo kaj junio. ‫--ری-، --ی---ر-جون‬ ‫______ م__ ا__ ج___ ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
April-, Ma- -ur Ju-e A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
julio ‫-و-ا-ی‬ ‫_______ ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
J--y J___ J-l- ---- July
aŭgusto ‫-گ--‬ ‫_____ ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
a-g-t a____ a-g-t ----- augst
septembro ‫س-م--‬ ‫______ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
Se-te-b-r S________ S-p-e-b-r --------- September
oktobro ‫-کتو-ر‬ ‫_______ ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
oct-b-r o______ o-t-b-r ------- october
novembro ‫ن--بر‬ ‫______ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
N--e-b-r N_______ N-v-m-e- -------- November
decembro ‫--م--‬ ‫______ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
de-em---r d________ d-c-m-b-r --------- decemeber
Tio ankaŭ estas ses monatoj. ‫-ہ بھ- -ھ -ہی-ے ہیں-‬ ‫__ ب__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
y-h-b-i---a---ahinay -in- y__ b__ c___ m______ h___ y-h b-i c-a- m-h-n-y h-n- ------------------------- yeh bhi chay mahinay hin-
Julio, aŭgusto, septembro, ‫--لا-ی---گ-ت، س-مب-‬ ‫_______ ا____ س_____ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
Ju-y-- au-st, S----m-er J___ , a_____ S________ J-l- , a-g-t- S-p-e-b-r ----------------------- July , augst, September
oktobro, novembro kaj decembro. ‫-ک-وب-، -وم-ر اور د-م-ر‬ ‫_______ ن____ ا__ د_____ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
oct-b-r,-N-ve-be--au- d----e-er o_______ N_______ a__ d________ o-t-b-r- N-v-m-e- a-r d-c-m-b-r ------------------------------- october, November aur decemeber

La latina, ĉu vivanta lingvo?

La angla estas nuntempe la plej grava monda lingvo. Ĝin oni instruas tutmonde kaj ĝi estas oficiala lingvo en multaj landoj. Tiun rolon antaŭe ludis la latina. La latinan origine parolis la latinoj. Ili estis la enloĝantoj de Latio, kies centro estis Romo. La lingvo disvastiĝis kun la ekspansio de la Romia Imperio. En la antikva tempo, la latina estis la gepatra lingvo de multaj popoloj. Ili vivis en Eŭropo, Nordafriko kaj Okcidentazio. Sed la parola latina diferenciĝis de la klasika latina. Ĝi estis ordinara lingvo, nomita vulgara latina. En la romiigitaj regionoj ekzistis malsamaj dialektoj. El la dialektoj disvolviĝis mezepoke naciaj lingvoj. La lingvoj devenantaj el la latina estas la latinidaj lingvoj. Al tiuj apartenas la itala, la hispana kaj la portugala. Ankaŭ la franca kaj la rumana baziĝas sur la latina. Sed la latina ne vere estingiĝis. Ĝis la 19a jarcento ĝi estis grava komerca lingvo. Kaj ĝi restis la lingvo de la kleruloj. Por la scienco ĝis hodiaŭ gravas la latina. Ĉar multaj fakaj terminoj havas latinan devenon. Ankaŭ en lernejoj oni ankoraŭ instruas la latinan kiel fremdan lingvon. Kaj la universitatoj ofte atendas konojn de la latina. La latina do ne estas morta, eĉ se ĝin oni ne plu parolas. De pluraj jaroj la latina eĉ spertas revigliĝon. La nombro de homoj volantaj lerni la latinan denove kreskas. Ĝin oni plu konsideras kiel ŝlosilo al la lingvo kaj kulturo de multaj landoj. Do kuraĝu lerni la latinan! Audaces fortuna adiuvat , la bonŝanco favoras la aŭdaculojn!