Kie vi lernis la hispanan?
-پ نے-اس--ن- ---ں------؟
__ ن_ ا_____ ک___ س______
-پ ن- ا-پ-ن- ک-ا- س-ک-ی-
--------------------------
آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟
0
aap-n---p-n-s--k--a--s-kh-?
a__ n_ S______ k____ s_____
a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i-
---------------------------
aap ne Spenish kahan sikhi?
Kie vi lernis la hispanan?
آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟
aap ne Spenish kahan sikhi?
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
ک-ا -- ------گیزی--ھی آ-ی ---
___ آ_ ک_ پ______ ب__ آ__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-ت-ی-ی ب-ی آ-ی ہ-؟-
-------------------------------
کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟
0
ky---ap--- --i-a-t- ha-?
k__ a__ k_ b__ a___ h___
k-a a-p k- b-i a-t- h-i-
------------------------
kya aap ko bhi aati hai?
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟
kya aap ko bhi aati hai?
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
ج- ہ--، --ں ت-و-ی ب-- ---لین بھ- -ولت--ہوں
__ ہ___ م__ ت____ ب__ ا_____ ب__ ب____ ہ___
-ی ہ-ں- م-ں ت-و-ی ب-ت ا-ا-ی- ب-ی ب-ل-ا ہ-ں-
--------------------------------------------
جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں
0
jee--aan--m--n t-o-i---hat i--lia---hi --lt-- h-n
j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__
j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n
-------------------------------------------------
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
--------ا-ہے--پ ب-ت -چ---بول---ہیں
____ ل___ ہ_ آ_ ب__ ا___ ب____ ہ___
-ج-ے ل-ت- ہ- آ- ب-ت ا-ھ- ب-ل-ے ہ-ں-
------------------------------------
مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں
0
mujhe--a-t- -ai-a-p b-h-t-ach- --l-ay--ain
m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___
m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i-
------------------------------------------
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
یہ-زبا--- ------سرے-س--ملتی----ی ہیں
__ ز_____ ا__ د____ س_ م___ ج___ ہ___
-ہ ز-ا-ی- ا-ک د-س-ے س- م-ت- ج-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں
0
yeh-z--a-a-n -ik --s-a- -- -i---i ---ti ha-n
y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___
y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i-
--------------------------------------------
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
Mi povas ilin bone kompreni.
------ -و--چ----ر- س-ج---یت- ہوں
___ ا_ ک_ ا___ ط__ س___ ل___ ہ___
-ی- ا- ک- ا-ھ- ط-ح س-ج- ل-ت- ہ-ں-
----------------------------------
میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں
0
mei--a-hi--e---n sa-aj---aita --n
m___ a___ t_____ s_____ l____ h__
m-i- a-h- t-r-a- s-m-j- l-i-a h-n
---------------------------------
mein achi terhan samajh laita hon
Mi povas ilin bone kompreni.
میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں
mein achi terhan samajh laita hon
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
لی-ن بو-ن--ا-- ل-ھنا مش-- ہے
____ ب____ ا__ ل____ م___ ہ__
-ی-ن ب-ل-ا ا-ر ل-ھ-ا م-ک- ہ-
------------------------------
لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے
0
le--n b-lna--ur likhna mush--l hai
l____ b____ a__ l_____ m______ h__
l-k-n b-l-a a-r l-k-n- m-s-k-l h-i
----------------------------------
lekin bolna aur likhna mushkil hai
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے
lekin bolna aur likhna mushkil hai
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
-----ب----ھی---- -لط--ں ک--ا-ہوں
___ ا___ ب__ ب__ غ_____ ک___ ہ___
-ی- ا-ھ- ب-ی ب-ت غ-ط-ا- ک-ت- ہ-ں-
----------------------------------
میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں
0
mei-----i bhi -o--- ---lat-y-n-k-r-- hon
m___ a___ b__ b____ g_________ k____ h__
m-i- a-h- b-i b-h-t g-a-a-i-a- k-r-a h-n
----------------------------------------
mein abhi bhi bohat ghalatiyan karta hon
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں
mein abhi bhi bohat ghalatiyan karta hon
Bonvolu min ĉiam korekti.
ہ-ی-- -یر- تصحیح ک--- ر--ے
_____ م___ ت____ ک___ ر____
-م-ش- م-ر- ت-ح-ح ک-ت- ر-ئ-
----------------------------
ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے
0
h--e-h--------as-----k--t- rah-ye
h______ m___ t______ k____ r_____
h-m-s-a m-r- t-s-e-h k-r-e r-h-y-
---------------------------------
hamesha meri tasheeh karte rahiye
Bonvolu min ĉiam korekti.
ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے
hamesha meri tasheeh karte rahiye
Via prononcado estas tre bona.
آ-----ت-ف--بہ- ا--ا---
__ ک_ ت___ ب__ ا___ ہ__
-پ ک- ت-ف- ب-ت ا-ھ- ہ-
------------------------
آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے
0
aa- ----a--fu- -ohat-ac-----i
a__ k_ t______ b____ a___ h__
a-p k- t-l-f-z b-h-t a-h- h-i
-----------------------------
aap ka talafuz bohat acha hai
Via prononcado estas tre bona.
آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے
aap ka talafuz bohat acha hai
Vi havas malfortan akĉenton.
ت---- لہ-ہ----لف-ہ-
_____ ل___ م____ ہ__
-ھ-ڑ- ل-ج- م-ت-ف ہ-
---------------------
تھوڑا لہجہ مختلف ہے
0
t-or- le-j--m----a--- h-i
t____ l____ m________ h__
t-o-a l-h-a m-k-t-l-f h-i
-------------------------
thora lehja mukhtalif hai
Vi havas malfortan akĉenton.
تھوڑا لہجہ مختلف ہے
thora lehja mukhtalif hai
Oni rekonas vian devenon.
آ-م- -- --ہ -ل --ت- -ے-----ک-ا---ے-رہنے وا----ی-
____ ک_ پ__ چ_ ج___ ہ__ آ_ ک___ ک_ ر___ و___ ہ___
-د-ی ک- پ-ہ چ- ج-ت- ہ-، آ- ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
--------------------------------------------------
آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں
0
a---i -o p--a--hal-j-----ai,--a-----an-ke-r-hne-wa-ay ha-n
a____ k_ p___ c___ j___ h___ a__ k____ k_ r____ w____ h___
a-d-i k- p-t- c-a- j-t- h-i- a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-
----------------------------------------------------------
aadmi ko pata chal jata hai, aap kahan ke rehne walay hain
Oni rekonas vian devenon.
آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں
aadmi ko pata chal jata hai, aap kahan ke rehne walay hain
Kiu estas via gepatra lingvo?
-پ----مادر- --ان --ا ہ--
__ ک_ م____ ز___ ک__ ہ___
-پ ک- م-د-ی ز-ا- ک-ا ہ-؟-
--------------------------
آپ کی مادری زبان کیا ہے؟
0
a-- ki-maad-i---baa- ky- h-i?
a__ k_ m_____ z_____ k__ h___
a-p k- m-a-r- z-b-a- k-a h-i-
-----------------------------
aap ki maadri zabaan kya hai?
Kiu estas via gepatra lingvo?
آپ کی مادری زبان کیا ہے؟
aap ki maadri zabaan kya hai?
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
-ی- آپ---نگو----رس-کر -ہے-ہیں-
___ آ_ ل_____ ک___ ک_ ر__ ہ____
-ی- آ- ل-ن-و- ک-ر- ک- ر-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟
0
k-- a-p-l----a-e-c----- --r ra-ay---in?
k__ a__ l_______ c_____ k__ r____ h____
k-a a-p l-n-u-g- c-u-s- k-r r-h-y h-i-?
---------------------------------------
kya aap language course kar rahay hain?
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟
kya aap language course kar rahay hain?
Kiun lernilon vi uzas?
-ونسی کت-- --تع--- ---ے-ہی--آپ
_____ ک___ ا______ ک___ ہ______
-و-س- ک-ا- ا-ت-م-ل ک-ت- ہ-ں-آ-
--------------------------------
کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ
0
k---- k-t-a---st-ma---k--te h-i-?
k____ k_____ i_______ k____ h____
k-n-i k-t-a- i-t-m-a- k-r-e h-i-?
---------------------------------
konsi kitaab istemaal karte hain?
Kiun lernilon vi uzas?
کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ
konsi kitaab istemaal karte hain?
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
م--- اس---ت--ع-و- ن----، -- ک- -یا-م-لب--ے
____ ا_ و__ م____ ن___ ، ا_ ک_ ک__ م___ ہ__
-ج-ے ا- و-ت م-ل-م ن-ی- ، ا- ک- ک-ا م-ل- ہ-
--------------------------------------------
مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے
0
m--h- n--i-ma-o-m, is ka-kya -atla----i
m____ n___ m______ i_ k_ k__ m_____ h__
m-j-e n-h- m-l-o-, i- k- k-a m-t-a- h-i
---------------------------------------
mujhe nahi maloom, is ka kya matlab hai
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے
mujhe nahi maloom, is ka kya matlab hai
La titolo ne revenas al mia memoro.
-جھے-ا- ک- عن--- یا--نہی--آ-ہا--ے
____ ا_ ک_ ع____ ی__ ن___ آ___ ہ__
-ج-ے ا- ک- ع-و-ن ی-د ن-ی- آ-ہ- ہ-
-----------------------------------
مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے
0
m-jh- i- ka -nw-- --a- -a-----a-a -ai
m____ i_ k_ u____ y___ n___ a____ h__
m-j-e i- k- u-w-n y-a- n-h- a-a-a h-i
-------------------------------------
mujhe is ka unwan yaad nahi araha hai
La titolo ne revenas al mia memoro.
مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے
mujhe is ka unwan yaad nahi araha hai
Mi ĝin forgesis.
-ی- بھ-- -ی---وں
___ ب___ گ__ ہ___
-ی- ب-و- گ-ا ہ-ں-
------------------
میں بھول گیا ہوں
0
m-in b-----ga-- -on
m___ b____ g___ h__
m-i- b-o-l g-y- h-n
-------------------
mein bhool gaya hon
Mi ĝin forgesis.
میں بھول گیا ہوں
mein bhool gaya hon