skribi
لکھ--
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
lik-na
l_____
l-k-n-
------
likhna
Li skribis leteron.
-- نے ا-ک خ- لکھا -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is -- -ik-kha---i-h---
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
Li skribis leteron.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
Kaj ŝi skribis karton.
او--اس-نے---ک کا------- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a-r is -e --- -a-- l-kha--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
Kaj ŝi skribis karton.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
legi
پ-ھ--
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
par-na
p_____
p-r-n-
------
parhna
Li legis revuon.
----- --- -یگ-----ڑ-ا--
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is -----k ---azine-p--h---
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
Li legis revuon.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
Kaj ŝi legis libron.
ا-- ---نے--یک-کتا- --ھ---
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a---is -- a---k-ta-b pa--- -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
Kaj ŝi legis libron.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
preni
-ی-ا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
Li prenis cigaredon.
اس-ن--ای- سگ--- ل- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is n--a-k cigr-tt--l- -
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
Li prenis cigaredon.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
ا- نے---ک چو--ی- -- -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
is--- ai---- -
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
----ےوف----ا -یک- -ہ وفادار--ھ- -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
wo--w-f---- ---------lek-n-w-- wa-a-ar th---
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
-ہ -اہل---ا---ک--وہ-م-نتی -ھی -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
woh kaahil-tha l---n woh----nat--thi--
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
وہ --ی--تھ- ---ن-وہ--می- تھ- -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
woh gha-------- l---- -o- -me-r t-i--
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
اس-----س-پ-س---ہ-ں -ھے -ل-ہ-قرضے--
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u-kay--a-s ---s-y nahi t-ay b--kay qarzay--
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
-ہ--و---س-- نہ-ں-تھ- -ل--------مت -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
woh-khu-h--is-at-n----t---ba-k----ad q-sma---
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
ا-ے کا-ی-بی --ی---ل------ نا---م- -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
u--y-k--y-b---a-i ---- bal-ay-n--k-am- -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
و- ------ نہیں-ت-ا--لکہ غی- م--ع-ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
woh nahi--ha b--k---g--ir--
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
-----ش --یں--ھا ب--ہ--- -وش--
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
woh-kh-sh n-h- t---b-l--y na--hu-h -
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
-- -ہ---- ن-یں تھا----- ن---ہرب-ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w-h -e--r-a- n--i--h- ---k-- -- ------an -
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -