Lauseita

fi Kaksinkertaisia konjunktioita   »   ko 이중 접속사

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

Kaksinkertaisia konjunktioita

98 [아흔여덟]

98 [aheun-yeodeolb]

이중 접속사

[ijung jeobsogsa]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi korea Toista Lisää
Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 그 -행- 아름------너- ---어요. 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 그 여-은 아-다-지-, 너- 힘-었-요- ----------------------- 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 0
geu-yeoh-------n a-----awos-jim-n- ne-m---i--eul-e-ss-e--o. geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo. g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 그--차는 정각에----, 너무 꽉---요. 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 그 기-는 정-에 왔-만- 너- 꽉 찼-요- ------------------------ 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 0
ge- gic-a-----j-ong-g-g-e -a----ma---n---u-k-w-- -hass-e---. geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo. g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 그-호---편안--만- 너무 --어-. 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 그 호-은 편-했-만- 너- 비-어-. --------------------- 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 0
g-u h-te----- p--on---h---sji-an- --o-u--i--ass-e---. geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo. g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
Hän menee joko bussilla tai junalla. 그는--스- 기-를 --거예요. 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 그- 버-나 기-를 탈 거-요- ----------------- 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 0
geuneun----s-u----i-h-l-u--t-- g-----o. geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo. g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 그는 -늘 저녁-나-내--아-에-올 거-요. 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 그- 오- 저-이- 내- 아-에 올 거-요- ------------------------ 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 0
ge-ne-- --eul -----e----n- n-ei- --h---e -l-g----yo. geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo. g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 그--우리-집---호-- 머- -예요. 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 그- 우- 집-나 호-에 머- 거-요- --------------------- 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 0
ge---un --- j---in- h-te--e -eo--- ge-yey-. geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo. g-u-e-n u-i j-b-i-a h-t-l-e m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------- geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.
Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 그-- 스--어뿐--아니---어- 해-. 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 그-는 스-인-뿐- 아-라 영-도 해-. ---------------------- 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 0
ge-nye----n-se--ein-e-p-----n a---- y-on--eod------o. geunyeoneun seupein-eoppunman anila yeong-eodo haeyo. g-u-y-o-e-n s-u-e-n-e-p-u-m-n a-i-a y-o-g-e-d- h-e-o- ----------------------------------------------------- geunyeoneun seupein-eoppunman anila yeong-eodo haeyo.
Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 그녀는 --리-뿐- 아-- 런던---살았--. 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 그-는 마-리-뿐- 아-라 런-에- 살-어-. ------------------------- 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 0
geu-y----un m-d-ul------u-m-n--n----le--deon---- s---a-s-eoyo. geunyeoneun madeulideuppunman anila leondeon-edo sal-ass-eoyo. g-u-y-o-e-n m-d-u-i-e-p-u-m-n a-i-a l-o-d-o---d- s-l-a-s-e-y-. -------------------------------------------------------------- geunyeoneun madeulideuppunman anila leondeon-edo sal-ass-eoyo.
Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 그-- -페인-만--니라 영-- -아-. 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 그-는 스-인-만 아-라 영-도 알-요- ---------------------- 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 0
g--n---n--- -e-pei--punm-n -n--a-y-o-g---gdo ---a--. geunyeoneun seupeinppunman anila yeong-gugdo al-ayo. g-u-y-o-e-n s-u-e-n-p-n-a- a-i-a y-o-g-g-g-o a---y-. ---------------------------------------------------- geunyeoneun seupeinppunman anila yeong-gugdo al-ayo.
Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 그는 -보-뿐--아니--게으--까- -요. 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 그- 바-일-만 아-라 게-르-까- 해-. ----------------------- 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 0
g--n--n --b-i-ppu-m---a--l---e-------kk------e-o. geuneun baboilppunman anila geeuleugikkaji haeyo. g-u-e-n b-b-i-p-u-m-n a-i-a g-e-l-u-i-k-j- h-e-o- ------------------------------------------------- geuneun baboilppunman anila geeuleugikkaji haeyo.
Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 그녀----뿐만--니라--똑---- 해요. 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 그-는 예-뿐- 아-라 똑-하-까- 해-. ----------------------- 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 0
g--nyeone---yep---l-p--m-n-an-l--ttogtt--h-gik-a-i --ey-. geunyeoneun yeppeulppunman anila ttogttoghagikkaji haeyo. g-u-y-o-e-n y-p-e-l-p-n-a- a-i-a t-o-t-o-h-g-k-a-i h-e-o- --------------------------------------------------------- geunyeoneun yeppeulppunman anila ttogttoghagikkaji haeyo.
Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 그녀는 -어- 할뿐- --- 불-도 -요. 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 그-는 독-를 할-만 아-라 불-도 해-. ----------------------- 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 0
geu-y-on-u- d-g---l-u--h---pun-an--n-la --l-eod--h--y-. geunyeoneun dog-eoleul halppunman anila bul-eodo haeyo. g-u-y-o-e-n d-g-e-l-u- h-l-p-n-a- a-i-a b-l-e-d- h-e-o- ------------------------------------------------------- geunyeoneun dog-eoleul halppunman anila bul-eodo haeyo.
En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 저- -아--- 아-라-기-- - --. 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 저- 피-노-만 아-라 기-도 못 쳐-. ---------------------- 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 0
j-on----pia--pp--man a-il- ---a-- m-s-ch---yo. jeoneun pianoppunman anila gitado mos chyeoyo. j-o-e-n p-a-o-p-n-a- a-i-a g-t-d- m-s c-y-o-o- ---------------------------------------------- jeoneun pianoppunman anila gitado mos chyeoyo.
En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 저는 -츠뿐- 아-- -바도 - 춰-. 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 저- 왈-뿐- 아-라 삼-도 못 춰-. --------------------- 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 0
j-o--u--w---h-u--u-m-- ------s-m-ad- -o- -h-o--. jeoneun walcheuppunman anila sambado mos chwoyo. j-o-e-n w-l-h-u-p-n-a- a-i-a s-m-a-o m-s c-w-y-. ------------------------------------------------ jeoneun walcheuppunman anila sambado mos chwoyo.
En pidä oopperasta enkä baletista. 저- ----만 -니--발레도 ----해요. 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 저- 오-라-만 아-라 발-도 안 좋-해-. ------------------------ 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 0
je-n--- --e--ppunm---an--a ba--e-o an-----a--eyo. jeoneun opelappunman anila balledo an joh-ahaeyo. j-o-e-n o-e-a-p-n-a- a-i-a b-l-e-o a- j-h-a-a-y-. ------------------------------------------------- jeoneun opelappunman anila balledo an joh-ahaeyo.
Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 당-- --------- 더--리--- 거예요. 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 당-은 더 빨- 일-수- 더 빨- 끝- 거-요- -------------------------- 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 0
dan-sin---- --o -pa-li i---ls--og -e--p--l-- k------e--g-oye-o. dangsin-eun deo ppalli ilhalsulog deo ppalli kkeutnael geoyeyo. d-n-s-n-e-n d-o p-a-l- i-h-l-u-o- d-o p-a-l- k-e-t-a-l g-o-e-o- --------------------------------------------------------------- dangsin-eun deo ppalli ilhalsulog deo ppalli kkeutnael geoyeyo.
Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 당-- 더 -리 올---더 -리 갈 거예요. 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 당-은 더 빨- 올-록 더 빨- 갈 거-요- ------------------------ 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 0
dan-si------d-- --a-l- -l-ul----eo-p-al----a--geo--y-. dangsin-eun deo ppalli olsulog deo ppalli gal geoyeyo. d-n-s-n-e-n d-o p-a-l- o-s-l-g d-o p-a-l- g-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------ dangsin-eun deo ppalli olsulog deo ppalli gal geoyeyo.
Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 사---더--이가--수---더 편--져-. 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 사-은 더 나-가 들-록- 더 편-해-요- ----------------------- 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 0
s-lam---n d-o-na-ga-d-ulsul-g, --o--y-o--anh-ejyeoy-. salam-eun deo naiga deulsulog, deo pyeon-anhaejyeoyo. s-l-m-e-n d-o n-i-a d-u-s-l-g- d-o p-e-n-a-h-e-y-o-o- ----------------------------------------------------- salam-eun deo naiga deulsulog, deo pyeon-anhaejyeoyo.

Kielten opiskelu internetin välityksellä

Yhä useammat ihmiset oppivat vierasta kieltä. Ja yhä useammat ihmiset käyttävät siihen internetiä! Verkko-opiskelu on erilaista kuin perinteinen kielikurssi. Ja siinä on paljon etuja! Käyttäjät päättävät itse, milloin he haluavat oppia. He voivat myös valita, mitä he haluavat oppia. Ja he päättävät, kuinka paljon he päivittäin opiskelevat. Verkko-opiskelussa käyttäjien odotetaan oppivan vaistonvaraisesti. Toisin sanoen heidän pitäisi oppia uusi kieli luonnonmukaisesti. Aivan kuten he oppivat kieliä lapsena tai lomalla. Tuolloin käyttäjät oppivat simuloiduissa tilanteissa. He kokevat eri asioita eri paikoissa. Heidän täytyy siinä prosessissa tulla aktiivisiksi. Joissakin ohjelmissa tarvitset korvakuulokkeet ja mikrofonin. Näin voit puhua äidinkieltään puhuvien kanssa. On myös mahdollista saada ääntämisensä analysoiduksi. Sillä tavoin voit parantaa sitä edelleen. Voit jutella toisten käyttäjien kanssa yhteisöissä. Internet tarjoaa myös mahdollisuuden opiskella liikkeellä ollessa. Voit ottaa kielen mukaasi kaikkialle digitaalisen teknologian ansiosta. Verkkokurssit eivät ole huonompia kuin perinteiset kurssit. Kun ohjelmat on tehty hyvin, ne voivat olla hyvin tehokkaita. Mutta on tärkeää, että verkkokurssi ei ole liian vauhdikas. Liian monet animaatiot voivat viedä huomion oppimismateriaalista. Aivojen pitää käsitellä joka ainoa ärsyke. Sen seurauksena muisti voi nopeasti ylirasittua. Siksi on joskus parempi opiskella hiljaisuudessa kirjan kanssa. Ne, jotka yhdistävät uudet ja vanhat menetelmät edistyvät varmasti hyvin…