Lauseita

fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1   »   ko 질문들 – 과거형 1

85 [kahdeksankymmentäviisi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

85 [여든다섯]

85 [yeodeundaseos]

질문들 – 과거형 1

[jilmundeul – gwageohyeong 1]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi korea Toista Lisää
Kuinka paljon te olette juoneet? 당신은--마- -- 마셨-요? 당신은 얼마나 많이 마셨어요? 당-은 얼-나 많- 마-어-? ---------------- 당신은 얼마나 많이 마셨어요? 0
da-g-i--eun eolman--m--h-i---s------e--o? dangsin-eun eolmana manh-i masyeoss-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a m-n--- m-s-e-s---o-o- ----------------------------------------- dangsin-eun eolmana manh-i masyeoss-eoyo?
Kuinka paljon te olette tehneet töitä? 당-은---------했어요? 당신은 얼마나 많이 일했어요? 당-은 얼-나 많- 일-어-? ---------------- 당신은 얼마나 많이 일했어요? 0
da-g-i------e--m--a---nh-i -lh-es----yo? dangsin-eun eolmana manh-i ilhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a m-n--- i-h-e-s-e-y-? ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana manh-i ilhaess-eoyo?
Kuinka paljon te olette kirjoittaneet? 당-은-얼-나 ----어요? 당신은 얼마나 많이 썼어요? 당-은 얼-나 많- 썼-요- --------------- 당신은 얼마나 많이 썼어요? 0
dan-si--eun---lma-- man--i ss-----e-y-? dangsin-eun eolmana manh-i sseoss-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a m-n--- s-e-s---o-o- --------------------------------------- dangsin-eun eolmana manh-i sseoss-eoyo?
Kuinka te olette nukkuneet? 당신- 어------? 당신은 어떻게 잤어요? 당-은 어-게 잤-요- ------------ 당신은 어떻게 잤어요? 0
dan--i--------tt--hge jass----o? dangsin-eun eotteohge jass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-h-e j-s---o-o- -------------------------------- dangsin-eun eotteohge jass-eoyo?
Kuinka te olette läpäisseet testin? 당신은 어떻--시-----했어-? 당신은 어떻게 시험을 통과했어요? 당-은 어-게 시-을 통-했-요- ------------------ 당신은 어떻게 시험을 통과했어요? 0
dan-------n--ot-e--g- s-he---eul tong--wa----s-e--o? dangsin-eun eotteohge siheom-eul tong-gwahaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-h-e s-h-o---u- t-n---w-h-e-s-e-y-? ---------------------------------------------------- dangsin-eun eotteohge siheom-eul tong-gwahaess-eoyo?
Kuinka te olette löytäneet tien? 당신은--떻- 길을---어-? 당신은 어떻게 길을 찾았어요? 당-은 어-게 길- 찾-어-? ---------------- 당신은 어떻게 길을 찾았어요? 0
d----i--e-- e--t---g- ----e-l -haj-a----o-o? dangsin-eun eotteohge gil-eul chaj-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-h-e g-l-e-l c-a---s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun eotteohge gil-eul chaj-ass-eoyo?
Kenen kanssa te olette puhuneet? 당신은 --- 얘기-어-? 당신은 누구와 얘기했어요? 당-은 누-와 얘-했-요- -------------- 당신은 누구와 얘기했어요? 0
dan-sin--un -----a--a--iha--------? dangsin-eun nuguwa yaegihaess-eoyo? d-n-s-n-e-n n-g-w- y-e-i-a-s---o-o- ----------------------------------- dangsin-eun nuguwa yaegihaess-eoyo?
Kenen kanssa te olette sopineet tapaamisen? 당-은-누구와 약속을--았-요? 당신은 누구와 약속을 잡았어요? 당-은 누-와 약-을 잡-어-? ----------------- 당신은 누구와 약속을 잡았어요? 0
da-g--n-e------u----a-s----ul--a---s---o--? dangsin-eun nuguwa yagsog-eul jab-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n n-g-w- y-g-o---u- j-b-a-s-e-y-? ------------------------------------------- dangsin-eun nuguwa yagsog-eul jab-ass-eoyo?
Kenen kanssa te olette juhlineet syntymäpäivää? 당-은-누구와-당----일을 --했--? 당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요? 당-은 누-와 당-의 생-을 축-했-요- ---------------------- 당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요? 0
d-n-si---un-n---wa--ang-----i-sae---i--e-l-ch-g-aha-s---oyo? dangsin-eun nuguwa dangsin-ui saeng-il-eul chughahaess-eoyo? d-n-s-n-e-n n-g-w- d-n-s-n-u- s-e-g-i---u- c-u-h-h-e-s-e-y-? ------------------------------------------------------------ dangsin-eun nuguwa dangsin-ui saeng-il-eul chughahaess-eoyo?
Missä te olette olleet? 당신은-어디---었어요? 당신은 어디에 있었어요? 당-은 어-에 있-어-? ------------- 당신은 어디에 있었어요? 0
da--sin--u--------iss---ss---yo? dangsin-eun eodie iss-eoss-eoyo? d-n-s-n-e-n e-d-e i-s-e-s---o-o- -------------------------------- dangsin-eun eodie iss-eoss-eoyo?
Missä te olette asuneet? 당신- --- 살았어-? 당신은 어디에 살았어요? 당-은 어-에 살-어-? ------------- 당신은 어디에 살았어요? 0
d-n--i--e-----d-----l--s--eo--? dangsin-eun eodie sal-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-d-e s-l-a-s-e-y-? ------------------------------- dangsin-eun eodie sal-ass-eoyo?
Missä te olette työskennelleet? 당-은 어디------? 당신은 어디서 일했어요? 당-은 어-서 일-어-? ------------- 당신은 어디서 일했어요? 0
da--sin-----e-d---o -lh--s---oyo? dangsin-eun eodiseo ilhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-d-s-o i-h-e-s-e-y-? --------------------------------- dangsin-eun eodiseo ilhaess-eoyo?
Mitä te olette suositelleet? 당-- ----했어-? 당신은 뭘 제안했어요? 당-은 뭘 제-했-요- ------------ 당신은 뭘 제안했어요? 0
dang--n-eu------ j--n--ess--o--? dangsin-eun mwol jeanhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n m-o- j-a-h-e-s-e-y-? -------------------------------- dangsin-eun mwol jeanhaess-eoyo?
Mitä te olette syöneet? 당-은 - ----? 당신은 뭘 먹었어요? 당-은 뭘 먹-어-? ----------- 당신은 뭘 먹었어요? 0
da----n--un--w-l -e---eos--eoyo? dangsin-eun mwol meog-eoss-eoyo? d-n-s-n-e-n m-o- m-o---o-s-e-y-? -------------------------------- dangsin-eun mwol meog-eoss-eoyo?
Mitä te saitte tietää? 당-- - -험--요? 당신은 뭘 경험했어요? 당-은 뭘 경-했-요- ------------ 당신은 뭘 경험했어요? 0
d---sin--un -wol gy---g-----a--s--oyo? dangsin-eun mwol gyeongheomhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n m-o- g-e-n-h-o-h-e-s-e-y-? -------------------------------------- dangsin-eun mwol gyeongheomhaess-eoyo?
Kuinka nopeasti te olette ajaneet? 당-----나--- ---어-? 당신은 얼마나 빨리 운전했어요? 당-은 얼-나 빨- 운-했-요- ----------------- 당신은 얼마나 빨리 운전했어요? 0
dan-s-n-e-- eolm-----p-l-i -nj--nh-e---eo--? dangsin-eun eolmana ppalli unjeonhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a p-a-l- u-j-o-h-e-s-e-y-? -------------------------------------------- dangsin-eun eolmana ppalli unjeonhaess-eoyo?
Kuinka kauan te olette lentäneet? 당신- 얼-나-오래 날았-요? 당신은 얼마나 오래 날았어요? 당-은 얼-나 오- 날-어-? ---------------- 당신은 얼마나 오래 날았어요? 0
da-g-i----n --l-ana--l----a----s-e---? dangsin-eun eolmana olae nal-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- n-l-a-s-e-y-? -------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae nal-ass-eoyo?
Kuinka korkealle te olette hypänneet? 당-- -마--높이----랐어요? 당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요? 당-은 얼-나 높- 뛰-올-어-? ------------------ 당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요? 0
d---si----n eo------no-----twi-o-l-a----oyo? dangsin-eun eolmana nop-i ttwieoollass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a n-p-i t-w-e-o-l-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun eolmana nop-i ttwieoollass-eoyo?

Afrikan kielet

Afrikassa puhutaan paljon erilaisia kieliä. Millään muulla mantereella ei ole niin paljon erilaisia kieliä. Afrikan kielten kirjo on vaikuttava. Afrikassa arvoidaan olevan noin 2 000 kieltä. Kaikki nämä kielet eivät kuitenkaan ole samanlaisia! Aivan päinvastoin – ne ovat usein täysin erilaisia! Afrikan kielet kuuluvat neljään eri kieliperheeseen. Joillakin Afrikan kielistä on täysin ainutlaatuisia piirteitä. Niissä on esimerkiksi äänteitä, joita ulkomaalaiset eivät kykene matkimaan. Maarajat eivät ole aina kielirajoja Afrikassa. Joillakin alueilla on paljon eri kieliä. Tansaniassa puhutaan esimerkiksi kaikkiin neljään kieliperheeseen kuuluvia kieliä. Afrikaans on Afrikan kielissä poikkeuksellinen. Kieli syntyi siirtomaa-ajalla. Tuohon aikaan eri maanosista peräisin olevat ihmiset tapasivat toisensa. He tulivat Afrikasta, Euroopasta ja Aasiasta. Uusi kieli kehittyi näistä kohtaamistilanteista. Afrikaansissa on vaikutteita monista kielistä. Se on kuitenkin läheisintä sukua hollannin kielelle. Nykyisin afrikaansia puhutaan Etelä-Afrikassa ja Namibiassa enemmän kuin missään muualla. Kaikkein epätavallisin afrikkalainen kieli on rumpukieli. Jokainen viesti voidaan teoriassa lähettää rummuilla. Rummuilla viestitettävät kielet ovat toonikieliä. Sanojen ja tavujen merkitys riippuu äänteiden sävelkorkeudesta. Se tarkoittaa, että rumpujen pitää matkia äänteitä. Jopa lapset Afrikassa ymmärtävät rumpujen kieltä. Ja se toimii hyvin tehokkaasti… Rumpukieli kuuluu jopa 12 kilometrin päähän!