그-- 대학- 다--데----자리를---구해요.
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요.
그-는 대-을 다-는-도- 일-리- 못 구-요-
--------------------------
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. 0 g-unyeo---n-d-e-ag--u--da-y---sne--d-do------l--eu- -os g-ha--o.geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo.g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s-n-u-d-d-, i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o-----------------------------------------------------------------geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut.
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요.
geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja.
그녀는 -증---는-도---원--안 -요.
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요.
그-는 통-이 있-데-, 병-에 안 가-.
-----------------------
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. 0 ge-n--o-eun t-ngj-un--i --sn-u-ded---bye-ng-w---e------yo.geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo.g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-n-e-o- b-e-n---o--- a- g-y-.----------------------------------------------------------geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja.
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요.
geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa.
그녀--대학을 ----. 그럼---불구하-- -녀- 일--를-- 구-요.
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요.
그-는 대-을 다-어-. 그-에- 불-하-, 그-는 일-리- 못 구-요-
----------------------------------------
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. 0 ge-n----eu- --------ul -a-----s-eoyo. --ul----edo -ul-uh-go--------------------leu- m---g--aeyo.geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo.g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o-------------------------------------------------------------------------------------------------geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa.
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요.
geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille.
그---통-이 --요- 그-에도-불구하-,---는 병-에-안--요.
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요.
그-는 통-이 있-요- 그-에- 불-하-, 그-는 병-에 안 가-.
-------------------------------------
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. 0 g-u-y-o---n-t-n---ung-------e---- -e-l--m------u-g-hag----e--ye----- -y---------- ---gay-.geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo.g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-y-. g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n b-e-n---o--- a- g-y-.------------------------------------------------------------------------------------------geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille.
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요.
geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton.
그녀- -이 -어----럼에도 불구--- 그-- -를 사요.
그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요.
그-는 돈- 없-요- 그-에- 불-하-, 그-는 차- 사-.
---------------------------------
그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. 0 g-u-----eu--don---eo------o- ----eo----o----guha-o, -e-ny---e-n ----e---s-y-.geunyeoneun don-i eobs-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun chaleul sayo.g-u-y-o-e-n d-n-i e-b---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n c-a-e-l s-y-.-----------------------------------------------------------------------------geunyeoneun don-i eobs-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun chaleul sayo.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton.
Nuoret ihmiset oppivat eri lailla kuin vanhemmat ihmiset
Lapset oppivat kielen suhteellisen nopeasti.
Se kestää aikuisilla tavallisesti kauemmin.
Mutta lapset eivät opi paremmin kuin aikuiset.
He vain oppivat eri lailla.
Oppiessaan kieliä aivojen pitää saada suoritetuksi varsin paljon.
Niiden on opittava samanaikaisesti monia asioita.
Kun henkilö oppii kieltä, sen ajatteleminen ei yksin riitä.
Hänen täytyy myös oppia lausumaan uusia sanoja.
Sitä varten puhe-elinten täytyy oppia uusia liikkeitä.
Aivojen täytyy myös oppia reagoimaan uusiin tilanteisiin.
On haastavaa kommunikoida vieraalla kielellä.
Aikuiset oppivat kuitenkin kieliä eri lailla elämän eri vaiheissa.
20- tai 30-vuotiaina ihmisillä on vielä oppimisrutiineja.
Koulu tai opiskelu eivät ole niin kaukana menneisyydessä.
Siksi aivot ovat hyvin harjoitetut.
Sen ansiosta ne voivat oppia vieraita kieliä hyvin korkealle tasolle.
40-50-vuotiaat ovat oppineet jo paljon.
Heidän aivonsa hyötyvät tästä kokemuksesta.
Ne voivat yhdistää hyvin uuden sisällön entiseen tietoon.
Tuossa iässä aivot oppivat parhaiten asioita, jotka ne tuntevat ennestään.
Toisin sanoen kieliä, jotka muistuttavat aikaisemmin elämässä opittuja kieliä.
60-70-vuotiaana ihmisillä on tyypillisesti paljon aikaa.
He voivat harjoitella usein.
Se on erityisen tärkeää kielten suhteen.
Vanhemmat ihmiset oppivat esimerkiksi erityisen hyvin kirjoittamaan vierasta kieltä.
Ihminen voi oppia menestyksellisesti kaikenikäisenä.
Aivot kykenevät tuottamaan uusia hermosoluja teini-iän jälkeenkin.
Ja ne nauttivat siitä…