Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Hän menee joko bussilla tai junalla.
Ар (х--------) к----- е а---------- е м---------.
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. 0 A- (h-----) k------, e a----------, e m------------.Ar (h-----) k------- e a----------- e m------------.Ar (hulfyg) kIoshht, e avtobuskIje, e mjeshIokukIje.A- (h-l-y-) k-o-h-t, e a-t-b-s-I-e, e m-e-h-o-u-I-e.---(------)--------,--------------,----------------.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän menee joko bussilla tai junalla.
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ.
Ar (hulfyg) kIoshht, e avtobuskIje, e mjeshIokukIje.
Ар (х--------) к-------- е н-------- е н----------.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. 0 A- (h-----) k---------, e n----'a---, e n--------------'.Ar (h-----) k---------- e n---------- e n---------------.Ar (hulfyg) kjekIoshht, e nychh'apje, e neushhpchjedyzh'.A- (h-l-y-) k-e-I-s-h-, e n-c-h'a-j-, e n-u-h-p-h-e-y-h'.---(------)-----------,--------'----,------------------'.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь.
Ar (hulfyg) kjekIoshht, e nychh'apje, e neushhpchjedyzh'.
Ар (х--------) е т----- к-------- е х-------- и---------.
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. 0 A- (h-----) e t------' k---------, e h'a--------- i-----'a----.Ar (h-----) e t------- k---------- e h----------- i-----------.Ar (hulfyg) e tadjezh' kjeucushht, e h'akIjeshhym itIysh'ashht.A- (h-l-y-) e t-d-e-h' k-e-c-s-h-, e h'a-I-e-h-y- i-I-s-'a-h-t.---(------)----------'-----------,----'-----------------'-----.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän asuu joko meillä tai hotellissa.
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт.
Ar (hulfyg) e tadjezh' kjeucushht, e h'akIjeshhym itIysh'ashht.
Yhä useammat ihmiset oppivat vierasta kieltä.
Ja yhä useammat ihmiset käyttävät siihen internetiä!
Verkko-opiskelu on erilaista kuin perinteinen kielikurssi.
Ja siinä on paljon etuja!
Käyttäjät päättävät itse, milloin he haluavat oppia.
He voivat myös valita, mitä he haluavat oppia.
Ja he päättävät, kuinka paljon he päivittäin opiskelevat.
Verkko-opiskelussa käyttäjien odotetaan oppivan vaistonvaraisesti.
Toisin sanoen heidän pitäisi oppia uusi kieli luonnonmukaisesti.
Aivan kuten he oppivat kieliä lapsena tai lomalla.
Tuolloin käyttäjät oppivat simuloiduissa tilanteissa.
He kokevat eri asioita eri paikoissa.
Heidän täytyy siinä prosessissa tulla aktiivisiksi.
Joissakin ohjelmissa tarvitset korvakuulokkeet ja mikrofonin.
Näin voit puhua äidinkieltään puhuvien kanssa.
On myös mahdollista saada ääntämisensä analysoiduksi.
Sillä tavoin voit parantaa sitä edelleen.
Voit jutella toisten käyttäjien kanssa yhteisöissä.
Internet tarjoaa myös mahdollisuuden opiskella liikkeellä ollessa.
Voit ottaa kielen mukaasi kaikkialle digitaalisen teknologian ansiosta.
Verkkokurssit eivät ole huonompia kuin perinteiset kurssit.
Kun ohjelmat on tehty hyvin, ne voivat olla hyvin tehokkaita.
Mutta on tärkeää, että verkkokurssi ei ole liian vauhdikas.
Liian monet animaatiot voivat viedä huomion oppimismateriaalista.
Aivojen pitää käsitellä joka ainoa ärsyke.
Sen seurauksena muisti voi nopeasti ylirasittua.
Siksi on joskus parempi opiskella hiljaisuudessa kirjan kanssa.
Ne, jotka yhdistävät uudet ja vanhat menetelmät edistyvät varmasti hyvin…