શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
ხე--- -ქ კოშკს?
ხედავ იქ კოშკს?
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
khed-v--k k'o----s?
khedav ik k'oshk's?
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
ხ-დ-ვ-იქ -თას?
ხედავ იქ მთას?
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
k---av -k--t-s?
khedav ik mtas?
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
ხე-ა- -ქ-----ლ-?
ხედავ იქ სოფელს?
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
kh-da- ik s-pel-?
khedav ik sopels?
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
ხე----ი- მ-ი-არე-?
ხედავ იქ მდინარეს?
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
kh-d-v--k mdi--r-s?
khedav ik mdinares?
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
ხედა- იქ -იდს?
ხედავ იქ ხიდს?
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k----------h-ds?
khedav ik khids?
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
ხე-ა- -ქ ---ს?
ხედავ იქ ტბას?
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
khe-----k---bas?
khedav ik t'bas?
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
ის ჩ--ი მო-წონ-.
ის ჩიტი მომწონს.
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
i-------i -o-t----s.
is chit'i momts'ons.
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
મને તે પક્ષી ગમે છે.
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
ი---ე -ო--ო-ს.
ის ხე მომწონს.
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
i----- mo-t---n-.
is khe momts'ons.
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
ე----ა -ო--ო-ს.
ეს ქვა მომწონს.
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
es---a--o-t--o-s.
es kva momts'ons.
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
ის პ-რკ--მ----ნ-.
ის პარკი მომწონს.
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
i--p'-rk-i-m--t-'-ns.
is p'ark'i momts'ons.
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
ის ბა-- -ო-წონ-.
ის ბაღი მომწონს.
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
is-bag-i m-----on-.
is baghi momts'ons.
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
ე- ყ--ვი---მ--წ--ს.
ეს ყვავილი მომწონს.
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
es--v--i-i m---s-on-.
es qvavili momts'ons.
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ვფი--ო---ეს მ--ე------.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
vp-k-o-- -s m--v--ieri-.
vpikrob, es mshvenieria.
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
ვფი-რობ, -ს --ი--ერესოა.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
v-i-r--,--s-saint--reso-.
vpikrob, es saint'eresoa.
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ვ--ქ------ს--ალ-ან ლამა---.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
vp-kro-,-e---z-lian-lama--a.
vpikrob, es dzalian lamazia.
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
મને તે નીચ લાગે છે.
ვ---რო---ე--უ-ნ-ა.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
v--kr--, e- us-noa.
vpikrob, es ushnoa.
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
મને તે નીચ લાગે છે.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
ვფი--ობ- ე--მო---ყენი-.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
v--kr-b, -s--os--s'-en--.
vpikrob, es mosats'qenia.
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
ვფ-ქ--ბ, ეს -ა--ნე-ია.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
vp-kr-b- e------------.
vpikrob, es sashinelia.
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.