શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In nature   »   el Στη φύση

26 [છવીસ]

In nature

In nature

26 [είκοσι έξι]

26 [eíkosi éxi]

Στη φύση

[Stē phýsē]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? Β-έ-εις--ο------- ---ί--έρ-; Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; 0
B-épe-s --- p-rg---keí--é-a? Blépeis ton pýrgo ekeí péra? B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? Βλέπε-ς το--------κεί -έρα; Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; 0
B--pei--t- bo----ek-í -ér-? Blépeis to bounó ekeí péra? B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-? --------------------------- Blépeis to bounó ekeí péra?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? Β-έπ-ι--το χωρι-----ί-π---; Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; 0
Blépei---o ch--ió ---í péra? Blépeis to chōrió ekeí péra? B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis to chōrió ekeí péra?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? Β--π--ς τ- πο-άμι----ί--έ-α; Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; 0
Blép--s t- ----mi --eí----a? Blépeis to potámi ekeí péra? B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis to potámi ekeí péra?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? Βλ--εις τη-γ--υρ---κ-ί--έρα; Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; 0
Bl----s -- ----yra --eí p---? Blépeis tē géphyra ekeí péra? B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-? ----------------------------- Blépeis tē géphyra ekeí péra?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? Β-έ-ε---τ--λί--η-εκ----έρ-; Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; 0
Blépei- ----í--ē -ke- p--a? Blépeis tē límnē ekeí péra? B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-? --------------------------- Blépeis tē límnē ekeí péra?
મને તે પક્ષી ગમે છે. Α-τό---εί -ο---υλ- --- -ρέ-ει. Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. 0
Au-- --------p-ulí --u--r---i. Autó ekeí to poulí mou arései. A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-. ------------------------------ Autó ekeí to poulí mou arései.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે. Α-τό--κε--τ- ---τρο μου -ρ--ει. Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------- Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. 0
Autó-ek-í-t- ---t-o-----a---e-. Autó ekeí to déntro mou arései. A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-. ------------------------------- Autó ekeí to déntro mou arései.
મને આ પથ્થર ગમે છે. Αυτ--ε-- η -έ-ρ----υ----σει. Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-. ---------------------------- Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. 0
A------ṓ-ē -é-r- --u aré--i. Autḗ edṓ ē pétra mou arései. A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-. ---------------------------- Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. Α--ό -κ-ί--- --ρκο μου α---ε-. Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. 0
A----------o--á-k- -o----és--. Autó ekeí to párko mou arései. A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-. ------------------------------ Autó ekeí to párko mou arései.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. Αυτός εκεί - κήπ----------σ-ι. Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. 0
Au--s ek-í o ----s-mou arés-i. Autós ekeí o kḗpos mou arései. A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-. ------------------------------ Autós ekeí o kḗpos mou arései.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. Αυτό---ώ τ- -ουλ---- -ο---ρέ---. Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-. -------------------------------- Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. 0
Autó--d- to l-u--ú-i-m-----é-e-. Autó edṓ to louloúdi mou arései. A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-. -------------------------------- Autó edṓ to louloúdi mou arései.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. (Α-τ-- Τ- βρί--- ---ρ-ο. (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-. ------------------------ (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. 0
(A--ó- T- --í--ō ómor---. (Autó) To brískō ómorpho. (-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o- ------------------------- (Autó) To brískō ómorpho.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે. (Αυτ-) ---β---κ--εν--αφέ---. (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-. ---------------------------- (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. 0
(A--ó)--o br-sk- -ndiaphé-on. (Autó) To brískō endiaphéron. (-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n- ----------------------------- (Autó) To brískō endiaphéron.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. (Α-τ-) -ο--ρ--κω -π---χ-. (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο- ------------------------- (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. 0
(A-t------b-í-k-----ro-h-. (Autó) To brískō ypérocho. (-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-. -------------------------- (Autó) To brískō ypérocho.
મને તે નીચ લાગે છે. (Α------ο β--σ-ω -παί-ιο. (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο- ------------------------- (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. 0
(A-tó-----brísk- a-a-sio. (Autó) To brískō apaísio. (-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o- ------------------------- (Autó) To brískō apaísio.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. (--τό---- β--σ-ω β-ρε-ό. (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-. ------------------------ (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. 0
(--t-- ---br--k- --re-ó. (Autó) To brískō baretó. (-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-. ------------------------ (Autó) To brískō baretó.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. (--τό) -- --ί-κω--ρ---ό. (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-. ------------------------ (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. 0
(-u-ó- To------ō -h-i-t-. (Autó) To brískō phriktó. (-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó- ------------------------- (Autó) To brískō phriktó.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -