‫שיחון‬

he ‫במלון – תלונות‬   »   uz In the hotel – Complaints

‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

‫במלון – תלונות‬

28 [yigirma sakkiz]

In the hotel – Complaints

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוזבקית נגן יותר
‫המקלחת איננה פועלת.‬ Dush ishlamayapti. Dush ishlamayapti. 1
‫אין מים חמים.‬ Issiq suv yo‘q. Issiq suv yo‘q. 1
‫אפשר לתקן?‬ Buni tuzatib bera olasizmi? Buni tuzatib bera olasizmi? 1
‫אין טלפון בחדר.‬ Xonada telefon yoq. Xonada telefon yoq. 1
‫אין טלוויזיה בחדר.‬ Xonada televizor yoq. Xonada televizor yoq. 1
‫בחדר אין מרפסת.‬ Xonada balkon yoq. Xonada balkon yoq. 1
‫החדר רועש מדי.‬ Xona juda shovqinli. Xona juda shovqinli. 1
‫החדר קטן מדי.‬ Xona juda kichik. Xona juda kichik. 1
‫החדר חשוך מדי.‬ Xona juda qorongi. Xona juda qorongi. 1
‫ההסקה לא עובדת.‬ Isitish ishlamayapti. Isitish ishlamayapti. 1
‫המזגן לא פועל.‬ Havo sovutgichi ishlamayapti. Havo sovutgichi ishlamayapti. 1
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ Televizor buzilgan. Televizor buzilgan. 1
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ Menga yoqmadi. Menga yoqmadi. 1
‫זה יקר מדי.‬ Bu men uchun juda qimmat. Bu men uchun juda qimmat. 1
‫יש לך משהו זול יותר?‬ Sizda arzonroq biror narsa yoqmi? Sizda arzonroq biror narsa yoqmi? 1
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ Bu yerda yoshlar yotoqxonasi bormi? Bu yerda yoshlar yotoqxonasi bormi? 1
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ Bu yerga yaqin mehmonxona bormi? Bu yerga yaqin mehmonxona bormi? 1
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ Bu yerda restoran bormi? Bu yerda restoran bormi? 1

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫>בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬