‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   uz Colors

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [on tort]

Colors

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוזבקית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ Qor oq. Qor oq. 1
‫השמש צהובה.‬ Quyosh sariq. Quyosh sariq. 1
‫התפוז כתום.‬ Apelsin toq sariq rangga ega. Apelsin toq sariq rangga ega. 1
‫הדובדבן אדום.‬ Gilos qizil. Gilos qizil. 1
‫השמים כחולים.‬ Osmon moviy. Osmon moviy. 1
‫הדשא ירוק.‬ Maysa yashil. Maysa yashil. 1
‫האדמה חומה.‬ Yer jigarrang. Yer jigarrang. 1
‫הענן אפור.‬ Bulut kulrang. Bulut kulrang. 1
‫הצמיגים שחורים.‬ Shinalar qora. Shinalar qora. 1
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ Qorning rangi qanday? Oq. Qorning rangi qanday? Oq. 1
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ Quyosh qanday rangda? Sariq. Quyosh qanday rangda? Sariq. 1
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ Toq sariq rang qanday? Apelsin. Toq sariq rang qanday? Apelsin. 1
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ Gilos qanday rangda? Qizil. Gilos qanday rangda? Qizil. 1
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ Osmon qaysi rangda? Moviy. Osmon qaysi rangda? Moviy. 1
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ Ot qanday rangda? Yashil. Ot qanday rangda? Yashil. 1
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ Yer qanday rangda? Jigarrang. Yer qanday rangda? Jigarrang. 1
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ Bulut qanday rangda? Kulrang. Bulut qanday rangda? Kulrang. 1
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ Shinalar qanday rangda? Qora. Shinalar qanday rangda? Qora. 1

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬