‫שיחון‬

he ‫בגן החיות‬   »   uz At the zoo

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

‫בגן החיות‬

‫בגן החיות‬

43 [qirq uch]

At the zoo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוזבקית נגן יותר
‫שם נמצא גן החיות.‬ Hayvonot bog‘i o‘sha yerda. Hayvonot bog‘i o‘sha yerda. 1
‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ Jirafalar bor. Jirafalar bor. 1
‫היכן נמצאים הדובים?‬ ayiqlar qayerda ayiqlar qayerda 1
‫היכן הפילים?‬ fillar qayerda fillar qayerda 1
‫היכן הנחשים?‬ ilonlar qayerda ilonlar qayerda 1
‫היכן האריות?‬ sherlar qayerda sherlar qayerda 1
‫יש לי מצלמה.‬ Menda kamera bor. Menda kamera bor. 1
‫יש לי גם מסרטה.‬ Menda kinokamera ham bor. Menda kinokamera ham bor. 1
‫היכן הסוללה?‬ batareya qayerda batareya qayerda 1
‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ Pingvinlar qayerda? Pingvinlar qayerda? 1
‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ Kengurular qayerda? Kengurular qayerda? 1
‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ Karkidonlar qayerda? Karkidonlar qayerda? 1
‫היכן השירותים?‬ Hojatxonani qayerdan topsam boladi? Hojatxonani qayerdan topsam boladi? 1
‫שם נמצא בית הקפה.‬ U yerda kafe bor. U yerda kafe bor. 1
‫שם יש מסעדה.‬ U yerda restoran bor. U yerda restoran bor. 1
‫היכן נמצאים הגמלים?‬ Tuyalar qayerda? Tuyalar qayerda? 1
‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ Gorillalar va zebralar qayerda? Gorillalar va zebralar qayerda? 1
‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ Yolbarslar va timsohlar qayerda? Yolbarslar va timsohlar qayerda? 1

‫השפה הבסקית‬

‫בספרד יש ארבע שפות מוכרות.‬ ‫אלה הן ספרדית, קטלנית, גליסית ובסקית.‬ ‫השפה הבסקית היא היחידה שאין לה שורשים רומאניים.‬ ‫דוברים אותה באזור הגבול בין ספרד לצרפת.‬ ‫כ-800,000 אנשים דוברים את השפה הבסקית.‬ ‫בסקית נחשבת לשפה העתיקה ביותר ביבשת האירופית.‬ ‫אך מקור השפה הזאת עדיין לא ידוע.‬ ‫לכן נותרה השפה הבסקית עד ליום בגדר תעלומה.‬ ‫בסקית היא גם השפה המבודדת היחידה באירופה.‬ ‫זאת אומרת שהיא לא קרובה גנטית של אף שפה אחרת.‬ ‫הסיבה לכך היא אולי המיקום הגאוגרפי.‬ ‫העם הבסקי נותר מבודד תודות להרים ולחופי הים.‬ ‫כך שרדה השפה גם את הפלישה ההודו-גרמאנית.‬ ‫מקור המונח בסקית הוא במילה הלטינית vascones .‬ ‫הבסקים קוראים לעצמם Euskaldunak , זאת אומרת ‘דוברי בסקית’‬ ‫זה מראה עד כמה הם מזוהים עם השפה שלהם, Euskara .‬ ‫יוסקרה הועברה מפה לפה למשך מאות שנים.‬ ‫לכן אין הרבה מקורות כתובים עתיקים.‬ ‫הסטנדריזציה של השפה עדיין לא הושלמה.‬ ‫רוב הבסקים דוברים שתי שפות או יותר.‬ ‫אך הם עדיין שומרים מאוד על השפה והתרבות הבסקיים.‬ ‫אזור הבסקים הוא אזור אוטונומי.‬ ‫זה מקל על התהליכים הסוציו-פוליטיים והתוכניות התרבותיות.‬ ‫ילדים יכולים לבחור בין שיעורים בבסקית או בספרדית.‬ ‫יש גם סוגי ספורט בסקיים טיפוסיים שונים.‬ ‫אז נראה שיש עתיד לתרבות ולשפה הבסקית.‬ ‫אפרופו, ישנה מילה בסקית שמכירים בכל העולם.‬ ‫זה שם המשפחה של ‘ה- צ'ה’ - כן, נכון... גווארה !‬